Nikon Coolpix L810 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon Coolpix L810. Nikon Coolpix L810 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 216
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale di riferimento

È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a

Página 2

viiiIntroduzioneInformazioni sulla sicurezzaOnde evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni personali, leggere integralmente e con

Página 3

80Registrazione e riproduzione di filmatiRegistrazione e riproduzione di filmatiRegistrazione di filmatiPer registrare un filmato, basta premere il pu

Página 4 - Da leggere in priorità

81Registrazione e riproduzione di filmati4 Per terminare la registrazione, premere nuovamente il pulsante b (e registrazione filmato).B Note sul salva

Página 5

82Registrazione e riproduzione di filmatiC Opzioni filmato e durata massima dei filmatiI valori riportati sono indicativi. La durata filmato massima p

Página 6

83Registrazione e riproduzione di filmatiModifica delle impostazioni di registrazione filmato (il menu Filmato)È possibile modificare le impostazioni

Página 7 - Informazioni e precauzioni

84Registrazione e riproduzione di filmatiRiproduzione di filmatiPremere il pulsante c per passare al modo di riproduzione.I filmati sono contrassegnat

Página 8 - Informazioni sui manuali

85Registrazione e riproduzione di filmatiFunzioni disponibili durante la riproduzioneI comandi di riproduzione sono visualizzati nella parte superiore

Página 10 - Informazioni sulla sicurezza

87Impostazioni generali della fotocameraImpostazioni generali della fotocameraNel presente capitolo sono descritte le varie impostazioni che è possibi

Página 11 - Introduzione

88Impostazioni generali della fotocameraImpostazioni generali della fotocameraIl menu impostazioniNel menu impostazioni, è possibile modificare le seg

Página 12

89Impostazioni generali della fotocameraFormatta memoria/Formatta cardConsente di formattare la memoria interna o la card di memoria. E59Lingua/Langua

Página 13

ixIntroduzioneManeggiare con cura la cinghia della fotocameraNon posizionare la cinghia attorno al collo di neonati o bambini.Tenere lontano dalla por

Página 15

E1E Sezione di riferimentoSezione di riferimentoLa sezione di riferimento contiene informazioni dettagliate e suggerimenti sull'uso della fotocam

Página 16 - Immagini 3D

E2Sezione di riferimentoSezione di riferimentoUso della funzione Panorama assistitoLa fotocamera mette a fuoco il soggetto posto al centro dell'i

Página 17

E3Sezione di riferimento3 Scattare la foto successiva.• Inquadrare l'immagine successiva in modo che un terzo del fotogramma vada a sovrapporsi a

Página 18 - Sommario

E4Sezione di riferimentoC Combinazione di immagini per la realizzazione di un panorama (Panorama Maker 6)• È possibile trasferire le immagini su un co

Página 19

E5Sezione di riferimentoRipresa di immagini 3DLa fotocamera scatta una foto per ciascun occhio in modo da simulare un'immagine tridimensionale su

Página 20

E6Sezione di riferimento3 Con il soggetto allineato alla guida, aspettare che la fotocamera faccia automaticamente scattare l'otturatore e cattur

Página 21 - Componenti della

E7Sezione di riferimentoC Note sulla ripresa di immagini 3D• I soggetti in movimento non sono adatti alla fotografia 3D. Raccomandiamo di riprendere s

Página 22 - Corpo macchina

E8Sezione di riferimentoModifica di immagini fisseFunzioni di modificaLa fotocamera COOLPIX L810 consente di modificare direttamente le immagini e di

Página 23 - Componenti della fotocamera

E9Sezione di riferimentoC Limitazioni per la modifica delle immaginiSe si intende modificare una copia di un'immagine creata con un'altra fu

Página 24 - B Copriobiettivo

xIntroduzione• Per la ricarica delle batterie ricaricabili Ni-MH Nikon EN-MH2, utilizzare esclusivamente il caricatore specificato e sostituire le bat

Página 25

E10Sezione di riferimentoI D-Lighting: ottimizzazione della luminosità e del contrastoConsente di creare una copia dell'immagine corrente ottimiz

Página 26 - Modo di ripresa

E11Sezione di riferimentoe Effetto pelle soft: toni effetto pelle softLa fotocamera rileva i volti nelle immagini e crea una copia con tonalità della

Página 27

E12Sezione di riferimentog Mini-foto: riduzione della dimensione di un'immagineConsente di creare una copia di dimensioni ridotte dell'immag

Página 28 - Modo di riproduzione

E13Sezione di riferimentoa Ritaglio: creazione di una copia ritagliataQuesta funzione consente di creare una copia contenente solo la porzione dell&ap

Página 29 - Principi fondamentali della

E14Sezione di riferimentoC Dimensione dell'immagineDal momento che l'area da salvare è ridotta, anche la copia ritagliata avrà dimensioni in

Página 30 - 2 Inserire le batterie

E15Sezione di riferimentoModifica di filmatiÈ possibile salvare come file separato determinate parti di un filmato registrato.1Riprodurre il filmato d

Página 31 - B Tipo batteria

E16Sezione di riferimento5 Dopo aver definito tutte le impostazioni, premere H o I per scegliere m Salva, quindi premere il pulsante k.6 Scegliere Sì

Página 32 - C Batterie alcaline

E17Sezione di riferimentoCollegamento della fotocamera al televisore (visualizzazione delle immagini sul televisore)Collegando la fotocamera a un tele

Página 33 - Inserire una card di memoria

E18Sezione di riferimento3 Impostare l'ingresso del TV sull'ingresso video esterno.• Per ulteriori informazioni, consultare la documentazion

Página 34 - B Note sulle card di memoria

E19Sezione di riferimentoCollegamento della fotocamera a una stampante (stampa diretta)Le stampanti compatibili con PictBridge (F20) possono essere co

Página 35 - Card di memoria approvate

xiIntroduzioneQuando utilizzate il caricabatterie (acquistabile separatamente), osservate le seguenti precauzioni• Tenete asciutto il prodotto. La man

Página 36

E20Sezione di riferimentoCollegamento della fotocamera a una stampante1 Spegnere la fotocamera.2 Accendere la stampante.• Controllare le impostazioni

Página 37 - 15/05/2012 15:30

E21Sezione di riferimento3 Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB in dotazione.• Assicurarsi che i connettori siano orientati

Página 38 - Premere il pulsante

E22Sezione di riferimentoStampa di singole immaginiDopo avere collegato correttamente la fotocamera alla stampante (E20), seguire le procedure descrit

Página 39

E23Sezione di riferimento4 Selezionare Formato carta e premere il pulsante k.5 Selezionare il formato carta desiderato, quindi premere il pulsante k.•

Página 40 - 2 Premere il pulsante A

E24Sezione di riferimentoStampa di più immaginiDopo avere collegato correttamente la fotocamera alla stampante (E20), seguire le procedure descritte d

Página 41 - C Note sul flash

E25Sezione di riferimentoSelezione stampaSelezionare le immagini (massimo 99) ed il numero di copie (massimo 9) di ciascuna di esse.• Selezionare le i

Página 42 - 2 9m 0s

E26Sezione di riferimento5 La stampa viene avviata.• Al termine della stampa, sul monitor riappare il menu di stampa illustrato al Passaggio 2.Stampa

Página 43 - 2 Inquadrare il soggetto

E27Sezione di riferimentoIl menu Ritratto intelligente• Per informazioni sul Formato immagine, vedere "Modifica della dimensione dell'immagi

Página 44 - C Se si utilizza un treppiedi

E28Sezione di riferimentoTimer sorrisoLa fotocamera rileva i volti umani e scatta automaticamente ogni volta che rileva un sorriso.Quando la fotocamer

Página 45 - Zoom digitale

E29Sezione di riferimentoIl menu di ripresa (per il modo A (Auto))• Per informazioni sul Formato immagine, vedere "Modifica della dimensione dell

Página 46

xiiIntroduzioneUtilizzare cavi idoneiPer il collegamento ai terminali di ingresso o di uscita, utilizzare solo i cavi forniti o commercializzati da Ni

Página 47 - Il pulsante di scatto

E30Sezione di riferimentoUso della premisurazione manualeLa premisurazione manuale è utilizzata in presenza di luce mista o per compensare l'effe

Página 48 - B Autofocus

E31Sezione di riferimento4 Inquadrare l'oggetto di riferimento nel riquadro di misurazione.5 Premere il pulsante k per misurare un valore per la

Página 49

E32Sezione di riferimentoRipresa in sequenzaConsente di modificare le impostazioni scegliendo la funzione Sequenza o BSS (scelta dello scatto migliore

Página 50

E33Sezione di riferimentoSensibilità ISOQuando si aumenta la sensibilità ISO, è necessaria meno luce durante le riprese.Una più alta sensibilità ISO c

Página 51

E34Sezione di riferimentoOpzioni coloreQueste opzioni consentono di ottenere colori più saturi o di salvare immagini monocromatiche.Quando la fotocame

Página 52 - B Note sull'eliminazione

E35Sezione di riferimentoIl menu play• Per informazioni sulle funzioni di modifica delle immagini, vedere "Modifica di immagini fisse" (E8).

Página 53 - Funzioni di ripresa

E36Sezione di riferimento2 Selezionare le immagini (massimo 99) ed il numero di copie (massimo 9) di ciascuna di esse.• Selezionare le immagini premen

Página 54 - G (modo auto semplificato)

E37Sezione di riferimentoB Note sulla stampa della data e delle informazioni di ripresaSe si attivano le impostazioni Data e Info dell'opzione Or

Página 55 - Panorama assistito

E38Sezione di riferimentob Slide showLa fotocamera consente di riprodurre le immagini salvate nella memoria interna o in una card di memoria, una alla

Página 56

E39Sezione di riferimentod ProteggiQuesta opzione consente di proteggere le immagini selezionate dall'eliminazione accidentale.Dalla schermata di

Página 57

xiiiIntroduzioneNon utilizzare il flash quando è a contatto con una persona o un oggettoLa mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare

Página 58

E40Sezione di riferimentoLa schermata di selezione delle immaginiQuando si utilizza una delle seguenti funzioni, al momento della selezione delle imma

Página 59 - 2 9 m 0s

E41Sezione di riferimentof Ruota immagineQuesta opzione consente di specificare l'orientamento in cui le immagini salvate vengono visualizzate du

Página 60

E42Sezione di riferimentoh Copia (copia da memoria interna a card di memoria e viceversa)Questa opzione consente di copiare le immagini dalla memoria

Página 61

E43Sezione di riferimentoB Note sulla copia delle immagini• È possibile copiare file JPEG, MOV e MPO.• Il funzionamento dell'opzione non è garant

Página 62

E44Sezione di riferimentoIl menu FilmatoOpzioni filmatoSelezionare l'opzione filmato che si desidera utilizzare per la registrazione.Immagini di

Página 63

E45Sezione di riferimentoModo autofocusSelezionare la modalità di messa a fuoco che dovrà essere utilizzata dalla fotocamera nel modo filmato.Riduzion

Página 64 - 3 La ripresa è terminata

E46Sezione di riferimentoIl menu impostazioniSchermata avvioConsente di configurare la schermata di avvio che compare all'accensione della fotoca

Página 65 - C Scatto manuale

E47Sezione di riferimentoFuso orario e dataConsente di impostare l'orologio della fotocamera.Pulsante dM Scheda z M Fuso orario e data M Pulsante

Página 66 - Verica occhi aperti

E48Sezione di riferimentoSelezione del fuso orario di destinazione1 Utilizzare il multi-selettore per selezionare Fuso orario, quindi premere il pulsa

Página 67

E49Sezione di riferimento4 Premere J o K per selezionare il fuso orario di destinazione.• Se è in vigore l'ora legale, premere H per attivare la

Página 68 - A Modo auto

xivIntroduzioneImmagini 3DNon guardate continuamente le immagini 3D registrate con il dispositivo per lunghi periodi di tempo, su un televisore, un mo

Página 69

E50Sezione di riferimentoC Fusi orariLa fotocamera supporta i fusi orari elencati di seguito.Per i fusi orari non indicati sotto, impostare l'oro

Página 70 - Funzioni disponibili

E51Sezione di riferimentoImpostazioni monitorImpostare le opzioni elencate di seguito.Info fotoConsente di scegliere se visualizzare o meno le informa

Página 71 - Uso del flash (modi flash)

E52Sezione di riferimentoReticolo+info autoOltre alle informazioni visualizzate con l'opzione Info automatiche, viene visualizzato un reticolo ch

Página 72 - C La spia flash

E53Sezione di riferimentoStampa data (sovrastampa della data e dell'ora)La data e l'ora di registrazione possono essere applicate in sovraim

Página 73 - Modi flash disponibili

E54Sezione di riferimentoRiduzione vibrazioniConsente di ridurre gli effetti del movimento della fotocamera durante la ripresa. La funzione di riduzio

Página 74 - C Riduzione occhi rossi

E55Sezione di riferimentoRilevam. movimentoDurante le riprese di immagini fisse è possibile attivare la funzione di rilevamento del movimento per ridu

Página 75 - Uso dell'autoscatto

E56Sezione di riferimentoIlluminatore AFConsente di attivare o disattivare l'illuminatore ausiliario AF, per agevolare il funzionamento dell&apos

Página 76 - 1 / 25 0

E57Sezione di riferimentoImpostazioni audioQuesta opzione consente di regolare le impostazioni audio indicate di seguito.Pulsante dM Scheda z M Impost

Página 77 - Uso del modo macro

E58Sezione di riferimentoAutospegnimentoSe non vengono eseguite operazioni per un determinato lasso di tempo, il monitor si spegne e la fotocamera ent

Página 78 - C Impostazione del modo macro

E59Sezione di riferimentoFormatta memoria/Formatta cardQuesta opzione consente di formattare la memoria interna o una card di memoria.La procedura di

Página 79

xvIntroduzioneAvvisiSimbolo della raccolta differenziata nei paesi europeiQuesto simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito separata

Página 80 - Impostazioni predefinite

E60Sezione di riferimentoLingua/LanguageÈ possibile operare una selezione tra 29 lingue disponibili per la visualizzazione di menu e messaggi.Pulsante

Página 81

E61Sezione di riferimentoImpostazioni TVConsente di regolare le impostazioni per la connessione a un televisore.Pulsante dM Scheda z M Impostazioni TV

Página 82 - C Note sul formato immagine

E62Sezione di riferimentoAvviso occhi chiusiConsente di attivare o disattivare la funzione di rilevamento di persone con occhi chiusi durante le ripre

Página 83

E63Sezione di riferimentoLa schermata Avviso occhio chiusiQuando sul monitor appare la schermata Soggetto con occhi chiusi? illustrata a destra, è pos

Página 84

E64Sezione di riferimentoCaricamento Eye-FiSpecificare se la Eye-Fi card della fotocamera (disponibile presso altri fabbricanti) debba o meno inviare

Página 85 - Messa a fuoco

E65Sezione di riferimentoRipristina tuttoQuando si seleziona Ripristina, vengono ripristinate gli valori predefiniti della fotocamera.Funzioni di ripr

Página 86 - Blocco della messa a fuoco

E66Sezione di riferimentoMenu ritratto intelligenteMenu di ripresaMenu filmatoMenu impostazioniOpzione Valore predefinitoEffetto pelle soft (E27) SìT

Página 87 - Funzioni di riproduzione

E67Sezione di riferimentoAltri• La funzione Ripristina tutto azzera anche il numero di file corrente (E69) nella memoria. La numerazione proseguirà da

Página 88 - Zoom in riproduzione

E68Sezione di riferimentoTipo batteriaPer essere certi che la fotocamera indichi il livello batteria corretto (A 21), selezionare il tipo batteria cor

Página 89 - B Visualizzazione calendario

E69Sezione di riferimentoNomi dei file e delle cartelleDi seguito sono indicati i criteri di denominazione dei file delle immagini e dei filmati.• I f

Página 90

xviIntroduzioneSommarioIntroduzione ... iiDa leggere in priorità ...

Página 91 - Apertura del coperchio

E70Sezione di riferimentoAccessori opzionali1Quando si utilizzano batterie ricaricabili Ni-MH EN-MH2 con la fotocamera, caricarle quattro alla volta c

Página 92

E71Sezione di riferimentoMessaggi di erroreVisualizzazione Causa/soluzioneASpegnere la fotocamera, togliere il copriobiettivo e riaccendere.È possibil

Página 93 - Uso di ViewNX 2

E72Sezione di riferimentoCard non utilizzabile Errore di accesso alla card di memoria.• Utilizzare una card approvata.• Verificare che i terminali sia

Página 94

E73Sezione di riferimentoÈ stato rilevato un soggetto con gli occhi chiusi.Uno o più soggetti potrebbero aver chiuso gli occhi durante lo scatto.Contr

Página 95 - 4 Scaricare il software

E74Sezione di riferimentoImpossibile scattare la seconda fotoDurante le riprese con la funzione 3D, dopo il primo scatto non è stato possibile eseguir

Página 96 - B Collegamento del cavo USB

E75Sezione di riferimento* Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con la stampante.Errore stampante: carta esauritaLa stampa

Página 98 - C Avvio manuale di ViewNX 2

F1Note tecniche e indice analiticoNote tecniche e indice analiticoCura e manutenzione del prodotto...F2La fotocamera...

Página 99

F2Note tecniche e indice analiticoNote tecniche e indice analiticoCura e manutenzione del prodottoLa fotocameraPer garantire un utilizzo corretto e du

Página 100 - Registrazione di filmati

F3Note tecniche e indice analiticoB Spegnere la fotocamera prima di estrarre le batterie, l'adattatore CA o la card di memoriaL'estrazione d

Página 101 - B Note sull'autofocus

xviiIntroduzioneModifica della dimensione dell'immagine (Formato immagine)... 62Impostazioni del for

Página 102

F4Note tecniche e indice analiticoBatteriePrima dell'uso, leggere ed osservare le avvertenze riportate nella parte intitolata "Informazioni

Página 103 - Riduzione rumore del vento

F5Note tecniche e indice analiticoB Note sulle batterie ricaricabili Ni-MH• Se si caricano ripetutamente batterie ricaricabili Ni-MH ancora parzialmen

Página 104 - Riproduzione di filmati

F6Note tecniche e indice analiticoCard di memoria• Utilizzare soltanto card di memoria Secure Digital. Card di memoria approvate ➝ A 15• Osservare le

Página 105

F7Note tecniche e indice analiticoPulizia e conservazionePuliziaNon utilizzare in nessun caso alcool, solventi o altri prodotti chimici volatili.Conse

Página 106

F8Note tecniche e indice analiticoRisoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona come previsto, consultare l'elenco dei problemi più frequ

Página 107 - Impostazioni generali della

F9Note tecniche e indice analiticoLa data e l'ora di registrazione non sono corrette.• Se l'orologio della fotocamera non è stato impostato,

Página 108 - Il menu impostazioni

F10Note tecniche e indice analiticoCaratteristiche delle fotocamere digitaliIn casi estremamente rari, nel monitor potrebbero apparire caratteri insol

Página 109

F11Note tecniche e indice analiticoLa fotocamera non è in grado di mettere a fuoco.• Il soggetto è troppo vicino. Provare ad effettuare la ripresa nel

Página 110

F12Note tecniche e indice analiticoNon è possibile utilizzare lo zoom digitale.• Lo zoom digitale non può essere utilizzato nelle seguenti situazioni.

Página 111 - Sezione di riferimento

F13Note tecniche e indice analiticoLe immagini sono troppo scure (sottoesposte).•Il flash è abbassato, oppure il modo flash è impostato su W (no).• So

Página 112 - 2 Inquadrare la prima parte

Informazioni sui marchi• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o

Página 113 - C Indicatore R

xviiiIntroduzioneIl menu di ripresa (per il modo A (Auto)) ... E29Bilanciamento bianco (Regolazione della tinta)...

Página 114 - C Altre informazioni

F14Note tecniche e indice analiticoProblemi di riproduzioneProblema Causa/soluzione AIl file non può essere riprodotto.• La cartella o il file è stato

Página 115 - Ripresa di immagini 3D

F15Note tecniche e indice analiticoLe immagini non vengono visualizzate sul televisore.• Standard video o HDMI non è stato impostato correttamente nel

Página 116

F16Note tecniche e indice analiticoCaratteristiche tecnicheNikon Fotocamera digitale COOLPIX L810TipoFotocamera digitale compattaPixel effettivi16,1 m

Página 117

F17Note tecniche e indice analiticoConservazioneSupportiMemoria interna (circa 50 MB), card di memoria SD/SDHC/SDXCFile systemConforme DCF, Exif 2.3,

Página 118 - Modifica di immagini fisse

F18Note tecniche e indice analiticoFlash incorporatoCampo(Sensibilità ISO: Auto)[W]: da circa 0,5 a 5,0 m[T]: da circa 1,5 a 2,5 mControllo flashFla

Página 119

F19Note tecniche e indice analitico• Se non diversamente specificato, tutti i valori si riferiscono ad una fotocamera con batterie alcaline LR6/L40 (A

Página 120

F20Note tecniche e indice analiticoStandard supportati• DCF: (Design Rule for Camera File System): standard ampiamente utilizzato nel settore delle fo

Página 121

F21Note tecniche e indice analiticoIndice analiticoSimboliR... E3f (grandangolo)...

Página 122

F22Note tecniche e indice analiticoCCapacità di memoria... 21Card di memoria ...

Página 123 - 3 Premere il pulsante d

F23Note tecniche e indice analiticoIIdentificativo... E69Illuminatore AF...

Página 124

1Componenti della fotocameraComponenti della fotocameraNel presente capitolo sono descritti i componenti della fotocamera e le informazioni che vengon

Página 125 - 1 m 1 0s

F24Note tecniche e indice analiticoPPaesaggio c... 36Paesaggio notturno j...

Página 126

F25Note tecniche e indice analiticoUUscita HDMI 3D... E61VValore di apertura...

Página 131 - 4 Accendere la fotocamera

È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a

Página 132 - Stampa di singole immagini

2Componenti della fotocameraComponenti della fotocameraCorpo macchina1513147658432191011121Controllo zoom...

Página 133 - 7 La stampa viene avviata

3Componenti della fotocamera10 9115764328112 13 141 Monitor... 62 Pulsante

Página 134 - Stampa di più immagini

4Componenti della fotocameraFissaggio della cinghia della fotocamera e del copriobiettivoFissare il copriobiettivo alla cinghia della fotocamera, quin

Página 135

5Componenti della fotocameraSollevamento ed abbassamento del flashPer sollevare il flash, premere il pulsante m (pulsante di sollevamento flash).• Uso

Página 136 - 5 La stampa viene avviata

6Componenti della fotocameraMonitor• Le informazioni visualizzate sul monitor durante la ripresa e la riproduzione variano in funzione delle impostazi

Página 137 - Il menu Ritratto intelligente

7Componenti della fotocamera1 Modo di ripresa...34, 35, 44, 482 Modo macro...

Página 138 - Verifica occhi aperti

8Componenti della fotocameraModo di riproduzione1 m 0 s1m 0s9 9 9 / 99 9999/ 9991 m 0 s1m 0s9 9 9 9 / 9 99 99999/99999 9 9 9 . J P G9999. J

Página 139

9Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePrincipi fondamentali della ripresa e della riproduzionePreparativiPreparativo 1 Inserire le

Página 140 - 3 Selezionare Misura

iIntroduzioneComponenti della fotocameraPrincipi fondamentali della ripresa e della riproduzioneFunzioni di ripresaFunzioni di riproduzioneRegistrazio

Página 141 - Premisuraz. manuale

10Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePrincipi fondamentali della ripresa e della riproduzionePreparativo 1 Inserire le batterie1

Página 142 - Ripresa in sequenza

11Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneBatterie utilizzabili• Quattro batterie alcaline LR6/L40 (AA) (batterie incluse)• Quattro ba

Página 143 - B Note sulla sensibilità ISO

12Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneB Note sull'uso delle batterie EN-MH2 ricaricabiliQuando si utilizzano batterie EN-MH2

Página 144 - B Note sulle opzioni colore

13Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePreparativo 2 Inserire una card di memoria1 Spegnere la fotocamera ed aprire il coperchio de

Página 145 - Il menu play

14Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneRimozione della card di memoria• Spegnere la fotocamera e assicurarsi che la spia di accensi

Página 146

15Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneCard di memoria approvateLe seguenti card di memoria Secure Digital (SD) sono state collauda

Página 147 - 15.05.2012

16Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePreparativo 3 Impostazione della lingua, della data e dell'oraQuando la fotocamera vien

Página 148 - 2 Lo slide show ha inizio

17Principi fondamentali della ripresa e della riproduzione4Premere J o K per selezionare l'ora locale, quindi premere il pulsante k.• Premere H p

Página 149

18Principi fondamentali della ripresa e della riproduzione8 Assicurarsi di aver tolto il copriobiettivo, quindi premere il pulsante A.• L'obietti

Página 150

19Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneC Modifica dell'impostazione della lingua e dell'impostazione di data e ora• È pos

Página 151 - Ruota immagine

iiIntroduzioneIntroduzioneDa leggere in prioritàGrazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX L810. Prima di utilizzare la fotocamer

Página 152

20Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePassaggio 1 Accensione della fotocamera e selezione del modo di ripresa1 Togliere il copriob

Página 153

21Principi fondamentali della ripresa e della riproduzione4 Controllare l'indicatore di livello batteria e il numero di esposizioni rimanenti.Ind

Página 154 - Il menu Filmato

22Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneAccensione e spegnimento della fotocamera• Togliere il copriobiettivo ed accendere la fotoca

Página 155

23Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePassaggio 2 Inquadratura1 Tenere ben ferma la fotocamera.• Non ostruire l'obiettivo, il

Página 156

24Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneUso dello zoomPer attivare lo zoom ottico si utilizza il controllo zoom.• Per ingrandire il

Página 157 - Fuso orario e data

25Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneZoom digitaleQuando lo zoom ottico è al massimo, ruotando e bloccando il controllo zoom o il

Página 158 - 3 Premere K

26Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePassaggio 3 Messa a fuoco e scatto1 Premere il pulsante di scatto a metà corsa (A 27).• Quan

Página 159 - C Ora legale

27Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneIl pulsante di scattoPremere a metà corsaPer impostare la messa a fuoco e l'esposizione

Página 160 - C Fusi orari

28Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneB AutofocusNelle condizioni seguenti, la fotocamera potrebbe non eseguire la messa a fuoco c

Página 161 - Impostazioni monitor

29Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePassaggio 4 Riproduzione delle immagini1 Premere il pulsante c (riproduzione).• La fotocamer

Página 162

iiiIntroduzioneInformazioni sul presente ManualePer iniziare ad utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Principi fondamentali della ripr

Página 163

30Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneC Visualizzazione delle immagini• È possibile visualizzare brevemente e a bassa risoluzione

Página 164 - Riduzione vibrazioni

31Principi fondamentali della ripresa e della riproduzionePassaggio 5 Eliminazione di immagini1 Per eliminare l'immagine visualizzata al momento

Página 165 - Rilevam. movimento

32Principi fondamentali della ripresa e della riproduzioneUso della schermata Cancella foto selezionate1 Premere J o K sul multi-selettore per selezio

Página 166 - Illuminatore AF

33Funzioni di ripresaFunzioni di ripresaNel presente capitolo sono descritti i modi di ripresa della fotocamera e le funzioni disponibili nell'am

Página 167 - Impostazioni audio

34Funzioni di ripresaFunzioni di ripresaG (modo auto semplificato)Nel momento in cui si inquadra l'immagine, la fotocamera seleziona automaticame

Página 168 - Autospegnimento

35Funzioni di ripresaModo scena (modi di ripresa specifici per determinate tipologie di scene)Quando viene selezionata una delle seguenti scene, le im

Página 169

36Funzioni di ripresaModifica delle impostazioni del modo scena• In funzione della scena, è possibile utilizzare H (X), I (p), J (n) e K (o) sul multi

Página 170 - Lingua/Language

37Funzioni di ripresad SportUtilizzare questo modo per la ripresa di eventi sportivi. La fotocamera cattura una serie di immagini in cui è possibile v

Página 171 - C HDMI e HDMI-CEC

38Funzioni di ripresaZ SpiaggiaConsente di cogliere la luminosità di soggetti come spiagge o distese d'acqua illuminate dal sole.• La fotocamera

Página 172 - Avviso occhi chiusi

39Funzioni di ripresaj Paesaggio notturnoI tempi di posa lunghi consentono di catturare splendidi paesaggi notturni.• L'area di messa a fuoco o l

Página 173 - Soggetto con occhi chiusi?

ivIntroduzioneAltre informazioni• Simboli e convenzioni Per facilitare la ricerca delle informazioni desiderate, nel presente manuale sono stati adott

Página 174 - B Note sulle Eye-Fi card

40Funzioni di ripresal MuseoUtilizzare questo modo per le riprese in interni, nelle situazioni in cui non è consentito l'uso del flash (ad esempi

Página 175 - C Eye-Fi Card supportate

41Funzioni di ripresaU Panorama assistitoQuesta impostazione consente di catturare una serie di immagini che verranno unite sul computer in modo da fo

Página 176 - Menu impostazioni

42Funzioni di ripresaO Animali domesticiUtilizzare questo modo per fotografare cani o gatti. Quando rileva il muso di un cane o di un gatto, la fotoca

Página 177

43Funzioni di ripresas Fotografia 3DUtilizzare questo modo per riprendere immagini 3D da visualizzare in tre dimensioni su un televisore o un monitor

Página 178 - Versione firmware

44Funzioni di ripresaModo ritratto intelligente (cattura di volti sorridenti)Quando la fotocamera rileva un volto sorridente, è possibile effettuare a

Página 179

45Funzioni di ripresaModifica delle impostazioni del modo ritratto intelligente• Funzioni che è possibile impostare con il multi-selettore (A 50) ➝ mo

Página 180 - Accessori opzionali

46Funzioni di ripresaOpzioni disponibili sul menu Ritratto intelligenteQuando si utilizza il modo F ritratto intelligente, è possibile modificare le i

Página 181 - Messaggi di errore

47Funzioni di ripresaUso della funzione effetto pelle softQuando scatta l'otturatore in uno dei seguenti modi di ripresa, la fotocamera rileva un

Página 182

48Funzioni di ripresaA Modo autoQuesto modo è utilizzato per le riprese generiche. Nel menu di ripresa (A 49), è possibile regolare le impostazioni in

Página 183

49Funzioni di ripresaOpzioni disponibili sul menu di ripresa AutoQuando si utilizza il modo A (auto), è possibile modificare le impostazioni seguenti.

Página 184

vIntroduzioneInformazioni e precauzioniAggiornamento costanteNell'ambito dei servizi di assistenza offerti, Nikon si impegna a garantire un aggio

Página 185

50Funzioni di ripresaFunzioni che è possibile impostare con il multi-selettoreDurante le riprese, è possibile utilizzare H, I, J e K sul multi-seletto

Página 186

51Funzioni di ripresaUso del flash (modi flash)Per scattare foto con il flash nei luoghi bui o quando il soggetto è in controluce, è necessario sollev

Página 187

52Funzioni di ripresa3 Premere H o I sul multi-selettore per selezionare il modo desiderato, quindi premere il pulsante k.• Modi flash disponibili ➝ A

Página 188 - B Tenete asciutto il prodotto

53Funzioni di ripresaModi flash disponibiliUAutoSe l'illuminazione è scarsa, il lampo del flash viene emesso automaticamente.VAuto con riduzione

Página 189 - B Note sul monitor

54Funzioni di ripresaC Impostazione del modo flash• L'impostazione varia in funzione del modo di ripresa.➝ "Funzioni disponibili" (A 50

Página 190 - B Caricamento delle batterie

55Funzioni di ripresaUso dell'autoscattoL'autoscatto della fotocamera fa scattare l'otturatore circa dieci secondi dopo che è stato pre

Página 191 - B Riciclaggio

56Funzioni di ripresa4 Premere il pulsante di scatto a fondo corsa.• L'autoscatto viene attivato e il numero di secondi rimanenti prima dello sca

Página 192 - Card di memoria

57Funzioni di ripresaUso del modo macroNel modo macro, la fotocamera è in grado di mettere a fuoco soggetti fino ad una distanza di solo 1 cm circa da

Página 193 - Pulizia e conservazione

58Funzioni di ripresaB Note sull'uso del flashIl flash potrebbe non riuscire ad illuminare l'intero soggetto a distanze inferiori a 50 cm.C

Página 194 - Risoluzione dei problemi

59Funzioni di ripresaRegolazione della luminosità (Compensazione esposizione)È possibile regolare la luminosità globale dell'immagine.1 Premere K

Página 195

viIntroduzioneInformazioni sui manuali• È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di r

Página 196 - Problemi di ripresa

60Funzioni di ripresaImpostazioni predefiniteQui di seguito sono descritte le impostazioni predefinite di ciascun modo di ripresa.Flash1(A 51)Autoscat

Página 197

61Funzioni di ripresa1L'impostazione è utilizzata quando il flash è sollevato.2È possibile selezionare U (auto) o W (no). Se è selezionato U (aut

Página 198

62Funzioni di ripresaModifica della dimensione dell'immagine (Formato immagine)L'impostazione del Formato immagine nel menu di ripresa conse

Página 199

63Funzioni di ripresaC Numero di immagini che è possibile salvareNella tabella seguente è indicato il numero approssimativo di immagini che è possibil

Página 200 - Problemi di riproduzione

64Funzioni di ripresaFunzioni che non possono essere utilizzate simultaneamenteAlcune impostazioni di ripresa non possono essere attivate contemporane

Página 201

65Funzioni di ripresaMessa a fuocoUso della funzione di rilevamento voltoNei modi di ripresa seguenti, la fotocamera utilizza la funzione di rilevamen

Página 202 - Caratteristiche tecniche

66Funzioni di ripresaBlocco della messa a fuocoQuando la fotocamera esegue la messa a fuoco di un oggetto al centro dell'inquadratura, è possibil

Página 203 - 1500 - 1 s

67Funzioni di riproduzioneFunzioni di riproduzioneNel presente capitolo sono descritte le funzioni disponibili durante la riproduzione delle immagini.

Página 204

68Funzioni di riproduzioneFunzioni di riproduzioneZoom in riproduzioneSe si ruota il controllo zoom su g (i) nel modo di riproduzione a pieno formato

Página 205 - B Caratteristiche tecniche

69Funzioni di riproduzioneVisualizzazione miniature, visualizzazione calendarioSe nel modo di riproduzione a pieno formato (A 29) si ruota il controll

Página 206 - Standard supportati

viiIntroduzione• Osservare le informazioni sul copyrightLa copia o riproduzione di prodotti coperti da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti

Página 207 - Indice analitico

70Funzioni di riproduzioneFunzioni disponibili nel modo di riproduzione (Menu play)Mentre si visualizzano le immagini in modo di riproduzione a pieno

Página 208

71Funzioni di riproduzioneCollegamento della fotocamera a un televisore, un computer o una stampantePer meglio visualizzare immagini e filmati, è poss

Página 209

72Funzioni di riproduzioneVisualizzazione delle immagini sul televisore E17È possibile visualizzare sul televisore le immagini ed i filmati ripresi co

Página 210

73Funzioni di riproduzioneUso di ViewNX 2ViewNX 2 è un pacchetto software integrato che consente di trasferire, visualizzare, modificare e condividere

Página 211

74Funzioni di riproduzioneMac OS• Mac OS X (versione 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)Per informazioni aggiornate sulla compatibilità con i sistemi operativi, f

Página 212

75Funzioni di riproduzione4 Scaricare il software.• Quando appare la schermata Download del software, fare clic su Accetto - Avvia il download.• Per i

Página 213

76Funzioni di riproduzioneTrasferimento delle immagini sul computer1 Scegliete come effettuare la copia delle immagini sul computer.Scegliete uno dei

Página 214

77Funzioni di riproduzione2 Trasferire le immagini sul computer.• Assicurarsi che il nome della fotocamera collegata o del disco amovibile sia visuali

Página 215

78Funzioni di riproduzioneVisualizzazione delle immaginiAvviate ViewNX 2.• Le immagini vengono visualizzate in ViewNX 2 al completamento del trasferim

Página 216

79Registrazione e riproduzione di filmatiRegistrazione e riproduzione di filmatiPer registrare un filmato, basta premere il pulsante b (e registrazion

Comentários a estes Manuais

Sem comentários