Nikon COOLPIX-P310 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon COOLPIX-P310. Nikon COOLPIX-P310 Manuel d'utilisation [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 244
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de référence

FrManuel de référenceAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Página 2

viiiPour votre sécuritéIntroduction•Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sé

Página 4 - À lire impérativement

83Fonctions de visualisationFonctions de visualisationCe chapitre décrit certaines des fonctions disponibles lorsque vous visualisez des images.0004.J

Página 5 - À propos de ce manuel

84Fonctions de visualisationFonctions de visualisationFonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)Lorsque vous affichez des ima

Página 6 - Formation permanente

85Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)Fonctions de visualisation1Cette fonction permet de modifier l’image sélectionnée

Página 7

86Fonctions de visualisationConnexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteVous pouvez optimiser les images et les vidé

Página 8

87Fonctions de visualisationUtilisation de ViewNX 2ViewNX 2 est une solution logicielle tout-en-un qui permet de transférer, d’afficher, d’éditer et d

Página 9

88Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisation2Choisissez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d

Página 10 - Pour votre sécurité

89Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisationTransfert d’images vers l’ordinateur1Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur.Les mo

Página 11 - Remarques

90Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisation2Transférez les images vers l’ordinateur.•Vérifiez que le nom de l’appareil photo ou du disque amov

Página 12

91Enregistrement et lecture de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur b (D enregistrement vidéo).

Página 13 - Table des matières

ixIntroductionRemarquesAvertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –CONSERVEZ CES CONSIGNES

Página 14

92Enregistrement et lecture de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosEnregistrement de vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur b (

Página 15 - Introduction

93Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosBRemarques concernant l’enregistrement de vidéos•Lors de l’enregistrement d’une vidéo sur

Página 16

94Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosCDurée maximale de vidéoToutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale d’une v

Página 17

95Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosModification des réglages d’enregistrement d’une vidéo (Menu Vidéo)Vous pouvez modifier l

Página 18

96Enregistrement et lecture de vidéosLecture de vidéos1Appuyez sur la commande c (lecture) pour sélectionner le mode de lecture.•Utilisez le sélecteur

Página 19

97Réglages généraux de l’appareil photoRéglages généraux de l’appareil photoCe chapitre décrit les différents paramètres que vous pouvez régler dans l

Página 20 - Boîtier de l’appareil photo

98Réglages généraux de l’appareil photoRéglages généraux de l’appareil photoMenu de configurationDans l’écran de menu, sélectionnez l’onglet z pour af

Página 21

99Menu de configurationRéglages généraux de l’appareil photoRéduction vibrationPermet de réduire l’effet de flou provoqué par le bougé d’appareil lors

Página 22

100Menu de configurationRéglages généraux de l’appareil photoFormater la mémoire/Formatage de la cartePermet de formater la mémoire interne (seulement

Página 23

101Menu de configurationRéglages généraux de l’appareil photoCPour en savoir plusReportez-vous à « Remarque concernant le fonctionnement de la molette

Página 24 - Moniteur

xRemarquesIntroductionÀ l’attention des clients de l’État de CalifornieDANGERLa manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit ch

Página 26 - Mode de visualisation

E1Section RéférenceE Section RéférenceLa section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo.P

Página 27 - Fonctions de base

E2Section RéférenceSection RéférenceUtilisation de l’option Mise au point manuelleDisponible lorsque le mode de prise de vue est défini sur A, B, C, D

Página 28

E3Section RéférenceUtilisation de l’option Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Utilisation de l’option Panoramique simplifié1Sélectio

Página 29 - Lorsque vous appuyez sur

E4Utilisation de l’option Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Section Référence4Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, pu

Página 30 - Sélection des options de menu

E5Utilisation de l’option Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Section RéférenceVisualisation de photos enregistrées avec l’option Pan

Página 31 - Notions fondamentales de

E6Section RéférenceUtilisation de l’option Panoramique assistéL’utilisation d’un pied facilite la composition. Lorsque vous utilisez un pied pour stab

Página 32

E7Utilisation de l’option Panoramique assistéSection Référence5Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée.•L’appareil photo revient à l’étape

Página 33 - Retrait de l’accumulateur

E8Section RéférenceUtilisation de l’option Photo 3DL’appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions sur

Página 34

E9Utilisation de l’option Photo 3DSection RéférenceBPrise de photos 3D•Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photo 3D. Il est recommandé de

Página 35 - Source d’alimentation secteur

xiIntroductionTable des matièresIntroduction ...

Página 36 - Formatage d’une carte mémoire

E10Section RéférenceModes A, B, C, DA (Auto programmé), B (Auto à priorité vitesse) ou C(Auto priorité ouverture)1Positionnez le sélecteur de mode sur

Página 37 - Cartes mémoire approuvées

E11Modes A, B, C, DSection RéférenceBRemarques concernant la prise de vue•Lorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, les combinais

Página 38

E12Modes A, B, C, DSection RéférenceMode D (Manuel)L’utilisateur contrôle la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.•La vitesse d’obturation pe

Página 39

E13Modes A, B, C, DSection RéférenceBRemarque concernant la prise de vueLorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, la valeur d’ouv

Página 40

E14Section RéférenceVisualisation et suppression d’images prises en mode de prise de vue en continu (séquence)Les images prises avec le mode de prise

Página 41 - Pile de l’horloge

E15Visualisation et suppression d’images prises en mode de prise de vue en continu (séquence)Section RéférenceCOptions du menu Visualisation disponibl

Página 42 - Icône du mode de prise

E16Section RéférenceÉdition d’images fixesFonctions d’éditionVous pouvez facilement éditer des images avec cet appareil photo à l’aide des fonctions c

Página 43 - Remarque concernant le flash

E17Édition d’images fixesSection RéférenceCRestrictions concernant l’édition d’imagesLes restrictions suivantes s’appliquent lors de l’édition de phot

Página 44 - Étape 3 Cadrez une photo

E18Édition d’images fixesSection RéférencekRetouche rapide : amélioration du contraste et de la saturationAppuyez sur la commande H ou I du sélecteur

Página 45 - Utilisation du zoom

E19Édition d’images fixesSection RéférenceeMaquillage : adoucissement des tons chair1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pou

Página 46

xiiTable des matièresIntroductionFonctions de prise de vue ...

Página 47

E20Édition d’images fixesSection RéférencepFiltres : application des effets d’un filtre numérique1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidir

Página 48 - Étape 5 Visualisez les photos

E21Édition d’images fixesSection Référence3Confirmez le résultat et appuyez sur k.•Une nouvelle copie, éditée, est créée.•Pour annuler, appuyez sur J.

Página 49 - Fonction Loupe

E22Édition d’images fixesSection RéférencejBordure noire : ajout d’une bordure noire aux photos1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirec

Página 50

E23Édition d’images fixesSection RéférenceaRecadrage : création d’une copie recadréeCréez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moni

Página 51 - Eacer la sélection

E24Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur)Pour visualiser des photos sur un télévise

Página 52

E25Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur)Section Référence3Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.•

Página 53 - Fonctions de prise de vue

E26Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (F17) peu

Página 54

E27Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à une imprimante1Mettez l’apparei

Página 55

E28Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceImpression d’images individuellesAprès avoir correctement conne

Página 56

E29Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence5Sélectionnez le format de papier de votre choix, puis appuyez

Página 57

xiiiTable des matièresIntroductionEnregistrement et lecture de vidéos...

Página 58

E30Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence3Sélectionnez le format de papier de votre choix, puis appuyez

Página 59

E31Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence5L’impression démarre.•Une fois l’impression terminée, le monit

Página 60

E32Section RéférenceÉdition de vidéosExtraction des séquences souhaitées de la vidéo uniquementVous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées d’une

Página 61

E33Édition de vidéosSection RéférenceBRemarques concernant l’édition de vidéos•Utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l’appareil

Página 62

E34Section RéférenceMenu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Qualité d’image et Taille d’imagePour régler la qualité d’image et la taille d’image, reporte

Página 63

E35Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférencePersonnalisation des réglages Picture Control du COOLPIX existants : réglage rapide et réglag

Página 64

E36Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceTypes de réglage rapide et réglage manuelOption DescriptionRéglage rapide 1Permet de régler a

Página 65

E37Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section Référence1 Le réglage rapide n’est pas disponible dans les modes Neutre, Monochrome, Personnalisé 1 et

Página 66

E38Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférencePicture Control perso. (fonction Picture Control perso. du COOLPIX)Il est possible de créer e

Página 67 - Affichage d’une photo 3D

E39Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceBalance des blancs (réglage de la teinte)La couleur de la lumière réfléchie par un objet vari

Página 68

xivTable des matièresIntroductionÉdition de vidéos ...

Página 69

E40Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceUtilisation de l’option Pré-réglage manuelUtilisez ce mode lorsque vous souhaitez que vos pho

Página 70

E41Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceMesureLe processus utilisé pour mesurer la luminosité du sujet afin de déterminer l’expositio

Página 71 - Indicateur de l’exposition

E42Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférencePrise de vue en continuModifiez les réglages pour la prise de vue en continu et le sélecteur

Página 72

E43Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceL’icône correspondant au réglage actuel autre que Vue par vue s’affiche sur le moniteur (A6).

Página 73

E44Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceCMémoire prédéclench. Lorsque l’option Mémoire prédéclench. est sélectionnée, la prise de vue

Página 74

E45Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section Référence2Définissez l’intervalle entre chaque vue, puis appuyez sur k.•Le nombre maximum de vues pouv

Página 75 - (Modes Réglage utilisateur)

E46Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceSensibilitéPlus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre des photos.P

Página 76

E47Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceBracketing de l’expositionL’exposition (luminosité) peut être modifiée automatiquement pendan

Página 77 - Fonctions disponibles

E48Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceMode de zones AFVous pouvez définir comment la zone de mise au point est déterminée pour l’au

Página 78 - Automatique

E49Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférencexManuelSélectionnez manuellement l’une des 99 zones de mise au point à l’écran. Cette option

Página 79 - Modes de flash disponibles

xvTable des matièresIntroductionMenu Vidéo...

Página 80 - Auto atténuation yeux rouges

E50Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceBRemarques concernant l’option Mode de zones AF•Lorsque le zoom numérique est activé, l’appar

Página 81 - Utilisation du retardateur

E51Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceUtilisation de l’option Suivi du sujetUtilisez ce mode pour photographier des sujets en mouve

Página 82

E52Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceBRemarques concernant l’option Suivi du sujet•Le zoom numérique n’est pas disponible.•Réglez

Página 83

E53Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceIntensité de l’éclairPermet de corriger la puissance du flash.Utilisez cette option lorsque l

Página 84 - Autofocus

E54Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceD-Lighting actifLa fonction « D-Lighting actif » préserve les détails dans les hautes lumière

Página 85

E55Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceSélection focales fixesBRemarques concernant le fonctionnement du zoom•La nouvelle focale cor

Página 86

E56Section RéférenceMenu VisualisationPour plus d’informations sur la fonction d’édition des images ; (Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Filtre

Página 87 - Liste des réglages par défaut

E57Menu VisualisationSection Référence3Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de vue et les informations de prise de vue.•Choisissez Date et ap

Página 88

E58Menu VisualisationSection RéférencebDiaporamaVisualisez des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire sous forme de diaporam

Página 89

E59Menu VisualisationSection RéférencedProtégerPermet de protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.Dans l’écran de sélec

Página 90 - Qualité d’image disponible

xviTable des matièresIntroductionNotes techniques et index...

Página 91 - Taille d’image disponible

E60Menu VisualisationSection RéférenceL’écran de sélection des imagesL’écran de sélection des images s’affiche dans les menus suivants. Une seule imag

Página 92

E61Menu VisualisationSection RéférencefRotation imagePermet de changer l’orientation des photos visualisées sur le moniteur de l’appareil photo après

Página 93

E62Menu VisualisationSection RéférenceE Annotation vocaleUtilisez le microphone de l’appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des

Página 94

E63Menu VisualisationSection RéférencehCopier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)Permet de copier des photos depuis la mémoire intern

Página 95

E64Menu VisualisationSection RéférenceCMessage : « La mémoire ne contient pas d’images. »Si aucune photo n’est stockée sur la carte mémoire lors de la

Página 96

E65Section RéférenceMenu VidéoOptions vidéoVous pouvez choisir le type de vidéo à réaliser. L’appareil photo peut enregistrer des vidéos à vitesse nor

Página 97 - Mise au point sur le sujet

E66Menu VidéoSection RéférenceVidéos HSReportez-vous à « Enregistrement de vidéos au ralenti ou en accéléré (vidéo HS) » (E67) pour plus d’information

Página 98

E67Menu VidéoSection RéférenceEnregistrement de vidéos au ralenti ou en accéléré (vidéo HS)Vous pouvez enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les

Página 99

E68Menu VidéoSection RéférenceBRemarques concernant la vidéo HS•Le son n’est pas enregistré.•La position de zoom, la mise au point, l’exposition et la

Página 100

E69Menu VidéoSection RéférenceMode autofocusChoisissez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’enregistrement de vidéos à vitesse norma

Página 101 - Fonctions de visualisation

1Descriptif de l’appareil photo et fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseCe chapitre décrit les composants de l’appareil

Página 102

E70Section RéférenceMenu de configurationÉcran d’accueilPermet d’indiquer si vous souhaitez afficher l’écran d’accueil sur le moniteur à la mise sous

Página 103

E71Menu de configurationSection RéférenceFuseau horaire et dateAppuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Fuseau horaire et dateOption DescriptionDa

Página 104

E72Menu de configurationSection RéférenceRéglage du fuseau horaire de destination1Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Fuseau horaire

Página 105 - ViewNX 2™

E73Menu de configurationSection RéférenceCFuseaux horairesL’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.Pour les décala

Página 106

E74Menu de configurationSection RéférenceRéglages du moniteurBRemarque concernant l’option Affich./masq. histogram.Les histogrammes ne s’affichent pas

Página 107 - Connexion du câble USB

E75Menu de configurationSection RéférenceMasquer les infosQuadrillage+ infos autoOutre les informations affichées avec Infos auto ci-dessus, un quadri

Página 108 - Affichage des images

E76Menu de configurationSection RéférenceImprimer la date (impression de la date et de l’heure sur les photos)La date et l’heure de la prise de vue pe

Página 109 - Enregistrement et lecture de

E77Menu de configurationSection RéférenceRéduction vibration•Lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo, réglez la réduction de la

Página 110 - Enregistrement de vidéos

E78Menu de configurationSection RéférenceDétection mouvementActivez le paramètre Détection mouvement pour réduire les effets d’un bougé d’appareil et

Página 111

E79Menu de configurationSection RéférenceAssistance AFActivez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF qui aide l’autofocus à effectuer la mise au

Página 112 - Pour en savoir plus

Informations sur les marques commerciales•Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Ét

Página 113 - Mode autofocus

2Descriptif de l’appareil photo et fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseDescriptif de l’appareil photoBoîtier de l’appa

Página 114 - Lecture de vidéos

E80Menu de configurationSection RéférenceRéglages du sonRéglez les paramètres de son ci-dessous.BRemarques concernant l’option Réglages du son•En mode

Página 115 - Réglages généraux de

E81Menu de configurationSection RéférenceFormater la mémoire/Formatage de la cartePermet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.Le format

Página 116 - Menu de configuration

E82Menu de configurationSection RéférenceRéglages TVRéglez les paramètres pour la connexion à un téléviseur.CHDMI et HDMI-CEC« HDMI » est l’abréviatio

Página 117

E83Menu de configurationSection RéférenceCommande FnPermet d’attribuer le menu Prise de vue fréquemment utilisé à la commande w (FUNC) (A2).•Cette fon

Página 118

E84Menu de configurationSection RéférenceCharge par ordinateurPermet d’indiquer si vous souhaitez charger l’accumulateur inséré dans l’appareil photo

Página 119

E85Menu de configurationSection RéférenceCTémoin de chargeLe tableau suivant décrit l’état du témoin de charge lorsque l’appareil photo est connecté à

Página 120

E86Menu de configurationSection RéférencePermuter Av/TvPermet de changer de méthode pour régler le décalage du programme, la vitesse d’obturation ou l

Página 121 - Section Référence

E87Menu de configurationSection RéférenceDétect. yeux fermésActivez ou désactivez la détection des yeux fermés en utilisant la détection des visages (

Página 122 - (mise au point manuelle)

E88Menu de configurationSection RéférencePelliculePermet d’indiquer si des pellicules sont affichées lorsque vous tournez le sélecteur multidirectionn

Página 123 - Section Référence

E89Menu de configurationSection RéférenceTransfert Eye-FiBRemarques concernant les cartes Eye-Fi•Notez que les images ne sont pas transférées si l’amp

Página 124

3Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de base14913121110 151326754818 19 20 2116171Moniteur...

Página 125 - Panoramique simplifié

E90Menu de configurationSection RéférenceInverser les indicateursPermet de modifier le sens d’affichage +/– de l’indicateur d’exposition lorsque le mo

Página 126

E91Menu de configurationSection RéférenceMenu Prise de vueMenu VidéoMenu de configurationOption Valeur par défautQualité d’image (A72)NormalTaille d’i

Página 127 - Appuyez sur

E92Menu de configurationSection RéférenceAutresDétection mouvement (E78)AutomatiqueAssistance AF (E79)AutomatiqueZoom numérique (E79)ActivéSon des com

Página 128

E93Menu de configurationSection Référence•L’option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (E94) de la mémoire. Après une réinit

Página 129 - Prise de photos 3D

E94Section RéférenceNoms des fichiers et des dossiersLes photos, les vidéos et les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers compos

Página 130

E95Noms des fichiers et des dossiersSection Référence•Lorsque des fichiers image ou des fichiers vocaux sont copiés vers ou depuis la mémoire interne

Página 131

E96Section RéférenceAccessoires optionnels1Fourni avec l’appareil photo au moment de l’achat. Reportez-vous à « Vérification du contenu de l’emballage

Página 132 - (Manuel)

E97Section RéférenceMessages d’erreurLe tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le mon

Página 133

E98Messages d’erreurSection RéférenceCarte non formatée. Formater la carte ?OuiNonLa carte mémoire n’a pas été formatée pour être utilisée dans cet ap

Página 134 - Options affichage séquence

E99Messages d’erreurSection RéférenceL’enregistrement de l’image 3D a échouéL’enregistrement des images 3D a échoué.•Réessayez.•Effacez les photos inu

Página 135 - Eacer l'image actuelle

4Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseCommandes utilisées en mode de prise de vueCommande Nom Fonction pri

Página 136 - Édition d’images fixes

E100Messages d’erreurSection Référence* Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’imprimante.Il est recommandé de maintenir le flash ouvert.L

Página 137

F1Notes techniques et indexNotes techniques et indexEntretien des produits...F2Appareil photo ..

Página 138

Notes techniques et indexF2Notes techniques et indexEntretien des produitsAppareil photoPour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil p

Página 139 - EnregistrerRetour

F3Entretien des produitsNotes techniques et indexBRemarques concernant le moniteur•Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une

Página 140

F4Entretien des produitsNotes techniques et index•Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur lorsqu’i

Página 141

F5Entretien des produitsNotes techniques et indexCartes mémoire•N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes

Página 142

Notes techniques et indexF6Entretien de l’appareil photoNettoyageN’utilisez pas de solvants organiques volatils (alcool ou diluant), de détergents chi

Página 143 - Taille d’image

Notes techniques et indexF7DépannageSi l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de

Página 144

F8DépannageNotes techniques et indexLe moniteur n’affiche rien.•L’appareil photo est hors tension.•L’accumulateur est déchargé.•Mode veille activé pou

Página 145

F9DépannageNotes techniques et indexb Appareils photo contrôlés électroniquementDans des cas très rares, des caractères inhabituels peuvent apparaître

Página 146 - Impression de photos

5Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseCommandes utilisées en mode de visualisationCommande Nom Fonction pr

Página 147 - Sélection impression

F10DépannageNotes techniques et indexLa mise au point est impossible.•Le sujet est trop près de l’appareil photo. Essayez d’effectuer la prise de vue

Página 148

F11DépannageNotes techniques et indexAucun son n’est émis lors du déclenchement.•Désactivé est sélectionné pour Son du déclencheur dans les Réglages d

Página 149 - Impression d’images multiples

F12DépannageNotes techniques et indexProblèmes de visualisation/lectureLes résultats de la fonction Maquillage ne sont pas ceux escomptés.•Il se peut

Página 150

F13DépannageNotes techniques et indexImpossible d’enregistrer ou de lire une annotation vocale.•Il est impossible de joindre des annotations vocales à

Página 151 - L’impression démarre

Notes techniques et indexF14Fiche techniqueAppareil photo numérique Nikon COOLPIX P310TypeAppareil photo numérique compactPixels effectifs16,1 million

Página 152 - Édition de vidéos

F15Fiche techniqueNotes techniques et indexSensibilité (sensibilité standard)•ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, Hi 1 (équivalent de 6400 ISO)•Auto (

Página 153

F16Fiche techniqueNotes techniques et index•Sauf indication contraire, tous les chiffres s’appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rec

Página 154

F17Fiche techniqueNotes techniques et indexAccumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12Adaptateur de charge EH-69PBFiche technique•Nikon ne peut être tenu

Página 155

Notes techniques et indexF18IndexSymbolesR E7, E8k Commande Appliquer la sélection 5, 10K Commande d’ouverture du flash 60d Commande de menu 4, 5, 11c

Página 156

IndexNotes techniques et indexF19DDate et heure 22, E71Décalage horaire E73Déclencheur 4, 5, 28Désactivé 61Détect. yeux fermés 101, E87Détecteur de so

Página 157

6Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseMoniteur•Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise

Página 158 - Supprimer

F20IndexNotes techniques et indexMMacro 67Maquillage 50, 84, E19Mémorisation de la mise au point 81Menu de configuration 98Menu Prise de vue 54Menu Vi

Página 159

IndexNotes techniques et indexF21SSaturation E36Sélecteur automatique x 39Sélecteur de meilleure image 55, E43Sélecteur multidirectionnel 4, 5, 10, 59

Página 162 - Prise de vue en continu

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti

Página 163 - s’affiche sur le moniteur (

7Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de base1Mode de prise de vue...24, 252Mode d

Página 164 - Planche 16 vues

8Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseMode de visualisation1A s’affiche lorsque le mode de prise de vue A,

Página 165 - 1/250 F5.6

9Descriptif de l’appareil photo et fonctions de baseFonctions de baseBasculement entre le mode de prise de vue et le mode de visualisationL’appareil p

Página 166 - Sensibilité

10Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseUtilisation du sélecteur rotatifPour le faire fonctionner, tournez le sélecteur

Página 167 - Bracketing de l’exposition

11Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseUtilisation des menus (la commande d)Lorsque vous appuyez sur d lorsque l’écran

Página 168 - Mode de zones AF

iIntroductionDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationFonctions de prise de vueFonc

Página 169

12Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseNavigation entre les ongletsSélection des options de menuCRemarque concernant le

Página 170

13Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtapes préliminairesÉtape prélimin

Página 171

14Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 1 Introduisez l

Página 172

15Étape préliminaire 1 Introduisez l’accumulateurNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait de l’accumulateurMettez l’appareil p

Página 173 - Filtre antibruit

16Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 2 Chargez l’accumulateur1Préparez l’adaptateur de charge fourni EH-69P.S

Página 174 - D-Lighting actif

17Étape préliminaire 2 Chargez l’accumulateurNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationDescription du témoin de chargeBRemarques concer

Página 175 - Position de zoom initiale

18Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 3 Insérez une carte mémoire1Assurez-vous que le témoin de mise sous tens

Página 176 - Menu Visualisation

19Étape préliminaire 3 Insérez une carte mémoireNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait des cartes mémoireAvant d’ouvrir le v

Página 177 - Imprimer la date

20Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 1 Mettez l’appareil photo sous tension1Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour m

Página 178 - Diaporama

21Étape 1 Mettez l’appareil photo sous tensionNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationMise sous tension et hors tension de l’appareil

Página 179 - Protéger

iiIntroductionIntroductionÀ lire impérativementNous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P310.Avant d’utiliser l’ap

Página 180

22Étape 1 Mettez l’appareil photo sous tensionNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRéglage de la langue, de la date et de l’heureD

Página 181 - Rotation image

23Étape 1 Mettez l’appareil photo sous tensionNotions fondamentales de prise de vue et de visualisation6Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionn

Página 182 - Annotation vocale

24Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 2 Sélectionnez un mode de prise de vuePositionnez le sélecteur de mode sur le mode de

Página 183

25Étape 2 Sélectionnez un mode de prise de vueNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationModes de prise de vue disponiblesCRemarque conc

Página 184 - Choix image représentative

26Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 3 Cadrez une photo1Préparez l’appareil photo.•Veillez à ne pas mettre les doigts, vos

Página 185 - Menu Vidéo

27Étape 3 Cadrez une photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationUtilisation du zoomTournez la commande de zoom pour activer le zoom

Página 186 - Vidéos HS

28Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 4 Effectuez la mise au point et la prise de vue1Appuyez sur le déclencheur à mi-cours

Página 187

29Étape 4 Effectuez la mise au point et la prise de vueNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationBRemarque sur l’enregistrement d’image

Página 188 - Vidéo HS

30Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 5 Visualisez les photos1Appuyez sur la commande c (visualisation).•Lorsque vous passe

Página 189

31Étape 5 Visualisez les photosNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationModification de l’affichage des photosLorsque vous utilisez le

Página 190

iiiÀ lire impérativementIntroductionÀ propos de ce manuelSi vous souhaitez utiliser l’appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notio

Página 191 - Fuseau horaire et date

32Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 6 Supprimez les photos inutiles1Appuyez sur l pour effacer la photo actuellement affi

Página 192 - Fuseau horaire dom

33Étape 6 Supprimez les photos inutilesNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationUtilisation de l’écran Effacer la sélection1Appuyez su

Página 194 - Réglages du moniteur

35Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vueCe chapitre décrit chaque mode de prise de vue de l’appareil photo ainsi que les fonctions disponi

Página 195

36Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vueMode A (auto)Permet de prendre des photos facilement en utilisant les fonctions de base de l’appar

Página 196

37Fonctions de prise de vueMode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Lorsque vous sélectionnez l’une des scènes suivantes à l’aide du sélecteur de m

Página 197 - Réduction vibration

38Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueModification des paramètres du mode Scène•Les « Fonctions pouvant être réglées

Página 198 - Détection mouvement

39Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M x Sélecteur automatiqueLorsque vous cadrez une photo, l’appareil photo séle

Página 199 - Zoom numérique

40Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M c PaysageUtilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysa

Página 200 - Extinction auto

41Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M e Portrait de nuitUtilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du so

Página 201 - Langue/Language

ivÀ lire impérativementIntroductionInformations et recommandationsFormation permanenteDans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation perma

Página 202 - Réglages TV

42Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M f Fête/intérieurMode adapté pour prendre des photos lors d’une fête. Captur

Página 203 - Commande Fn

43Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M k Gros planUtilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et

Página 204 - Charge par ordinateur

44Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M u AlimentsUtilisez ce mode pour prendre des photos d’aliments.•Le réglage d

Página 205 - Témoin de charge

45Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M o Contre-jourUtilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par de

Página 206 - Réinitialiser n° fichier

46Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarque concernant l’impression des photos panoramiquesLorsque vous imprimez

Página 207 - Le sujet a fermé les yeux ?

47Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M O Animaux domestiquesUtilisez ce mode pour prendre des photos de chiens ou

Página 208 - Pellicule

48Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRéglage Effets spéciauxLorsque le réglage Options vidéo (A95) est défini sur h

Página 209 - Transfert Eye-Fi

49Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarque concernant l’option Photo 3DDans certains cas, l’appareil photo ne pe

Página 210 - Réinitialisation

50Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueUtilisation de l’option MaquillageDans les modes de prise de vue suivants, l’ap

Página 211 - Menu Prise de vue

51Fonctions de prise de vueModes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Les photos peuvent être prises avec davantage de précision e

Página 212

vÀ lire impérativementIntroductionAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionIl est à noter que le simple fait d’être en posse

Página 213 - COOLPIX P310 Ver.X.X

52Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueRéglage de la vitesse d’obturationRéglage de la valeur d’ouv

Página 214 - DSCN0001.JPG

53Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueA (Auto programmé) (E10)Utilisez ce mode pour la commande au

Página 215

54Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueModification des modes A, B, C, D•Reportez-vous à « Fonction

Página 216 - Accessoires optionnels

55Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueBalance des blancs1Permet de régler les couleurs de l’image

Página 217 - Messages d’erreur

56Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vue1Vous pouvez également afficher le menu de réglage en appuya

Página 218

57Fonctions de prise de vuei (Modes Réglage utilisateur)Les combinaisons de réglages qui sont utilisées fréquemment pour la prise de vue (Réglages uti

Página 219

58i (Modes Réglage utilisateur)Fonctions de prise de vueEnregistrement des réglages en mode i1Positionnez le sélecteur de mode sur le mode d’expositio

Página 220

59Fonctions de prise de vueFonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelAppuyez sur la commande H (m), J (n), I (D), ou K (o)

Página 221 - Notes techniques et index

60Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du flash (modes de flash)Vous pouvez pren

Página 222 - Entretien des produits

61Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueBFermeture du flashLorsque vous n’utilisez pas le fla

Página 223 - Accumulateur

viIntroductionPour votre sécuritéPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de

Página 224 - Adaptateur de charge

62Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueCRéglage du mode de flash•Le réglage varie en fonctio

Página 225 - Cartes mémoire

63Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du retardateurLe retardateur est idéal po

Página 226 - Entretien de l’appareil photo

64Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueDétecteur de sourire (Prise de vue de visages sourian

Página 227 - Dépannage

65Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueBRemarques concernant l’option Détecteur de sourire•L

Página 228

66Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du mode de mise au pointSélectionnez le m

Página 229 - Problèmes de prise de vue

67Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueModes de mise au point disponiblesBRemarque concernan

Página 230

68Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueRéglage de la luminosité (correction d’exposition)Vou

Página 231

69Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueCValeur de correction d’exposition•La valeur de corre

Página 232

70Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueLes réglages par défaut en mode Scène sont décrits ci

Página 233

71Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vue1Ce réglage ne peut pas être modifié. 2U (automatique

Página 234 - Fiche technique

viiPour votre sécuritéIntroductionManipulez l’accumulateur avec précautionL’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé co

Página 235

72Fonctions de prise de vueModification de la qualité d’image et de la taille d’imageVous pouvez sélectionner la qualité d’image (taux de compression)

Página 236

73Modification de la qualité d’image et de la taille d’imageFonctions de prise de vueTaille d’image disponibleVous pouvez définir la taille d’image (n

Página 237 - Normes prises en charge

74Modification de la qualité d’image et de la taille d’imageFonctions de prise de vueCNombre d’expositions restantesLe tableau suivant indique le nomb

Página 238

75Fonctions de prise de vueFonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentCertains paramètres de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec

Página 239

76Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentFonctions de prise de vueBalance des blancsPicture Control (A54)Lorsque Monochrome est sélectio

Página 240

77Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentFonctions de prise de vueBRemarques concernant l’option Zoom numérique•Il est impossible d’util

Página 241

78Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentFonctions de prise de vuePlage de contrôle de la vitesse d’obturation (Modes A, B, C, D)La plag

Página 242

79Fonctions de prise de vueMise au point sur le sujetLa zone de mise au point ou la plage de mise au point pour le réglage de la mise au point dépend

Página 243

80Mise au point sur le sujetFonctions de prise de vueUtilisation de la détection des visagesAvec les modes de prise de vue suivants, l’appareil photo

Página 244 - 6MM17813-01

81Mise au point sur le sujetFonctions de prise de vueMémorisation de la mise au pointUtilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários