Nikon Coolpix L4 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon Coolpix L4. Nikon Coolpix L4 Manuel d'utilisation [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Imprimé en Chine
YP5L01(13)
6MA15513--
Fr
(Fr)
Q5045 Fr
N
I
K
K
O
R
3
X
O
P
T
I
C
A
L
Z
O
O
M
6
.
3
-
1
8
.
9
m
m
1
:
2
.
8
-
4
.
9
Guide Nikon de la photographie
numérique avec les
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 6MA15513

Imprimé en ChineYP5L01(13)6MA15513--Fr(Fr)Q5045 FrNIKKOR 3X OPTICAL ZOOM6.3-18.9mm 1:2.8-4.9Guide Nikon de la photographie numérique avec lesIl est

Página 2

viiiPour votre sécurité... iiDANGERS ...

Página 3

88Notes techniquesValeurs par défaut ( 54, 56, 65)Si vous sélectionnez l’option Oui pour Réinitialisation, les valeurs par défaut suivantes sont resta

Página 4 - Pour votre sécurité

89Notes techniquesL’option Oui pour Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel ( 92) de la mémoire. La numérotation se poursuit à p

Página 5

90Notes techniquesRéglages du mode Scène ( 23) Le tableau ci-dessous répertorie les réglages par défaut des modes flash, retardateur et macro pour cha

Página 6

91Notes techniquesTaille d’image ( 65) et Options clips ( 35)Le tableau suivant présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d’une carte

Página 7 - Remarques

92Notes techniquesRestrictions applicables aux réglages de l’appareil photo ( 65)Les restrictions s’appliquent aux paramètres suivants en mode (auto

Página 8

93Notes techniquesde séquence à trois chiffres pour les images réalisées à l’aide de l’option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; 30) et «

Página 9

94Notes techniquesComment décharger/charger des accumulateurs rechargeables NiMH EN-MH1 Nikon ( 6, 76) Dans certains pays, un chargeur d’accumulateur

Página 10 - Table des matières

95Notes techniquesAppareil photo numérique Nikon COOLPIX L4 CaractéristiquesTypeAppareil photo numérique compactPixels effectifs4,0 millionsCapteur DT

Página 11

96Notes techniques* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de la durée de vie des accumulateurs pour appareil photo.

Página 12

97Notes techniquesSauf indication contraire, tous les chiffres s’appliquent à un appareil photo avec des accumulateurs EN-MH1 entièrement chargés à un

Página 13 - Introduction

ixConnexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ... 41Visualisation de photos sur un téléviseur ...

Página 14

98Symboles commande, 3, 53 commande de zoom (aide), 3, 55 (fonction Loupe), 3, 39 (imagette), 3, 38 commande (effacer), 3, 17, 38 commande (visualisat

Página 15

99Mémoire internecapacité, 91formatage, 63icône, 4Menu Clip vidéo, 35Menu Configuration, 53, 56Menu Prise de vue, 53Menu Visualisation, 71Menus, 53, 5

Página 16 - Le moniteur

Imprimé en BelgiqueYP6B01(13)6MA15613--Fr(Fr)Q5045 FrNIKKOR 3X OPTICAL ZOOM6.3-18.9mm 1:2.8-4.9Guide Nikon de la photographie numérique avec lesIl e

Página 17 - Visualisation

xUtilisez uniquement des accessoires de la marque NikonLes appareils photos Nikon COOLPIX ont été conçus selon des normes de qualité élevées et possèd

Página 18 - Premiers pas

1IntroductionIntroductionMerci d’avoir choisi un appareil photo numérique Nikon COOLPIX L4. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de

Página 19

2IntroductionFixation de la dragonne de l’appareil photoFixez la dragonne comme indiqué ci-dessous.Descriptif de l’appareil photo Témoin de mise sous

Página 20

3IntroductionSélecteur multidirectionnelAppuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour mettre les photos et les opt

Página 21 - Réglages de base

4IntroductionLes indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en

Página 22

5IntroductionVisualisation1 Dossier en cours ...922 Numéro et type de fichier ...92 3 Indicateur de mémoire interne/carte mé

Página 23 - Insertion de cartes mémoire

6IntroductionInsertion des accumulateurs/pilesL’appareil photo fonctionne avec deux accumulateurs ou deux piles de type AA. Selon le pays ou la région

Página 24

7Introduction Insertion des accumulateurs/piles1Ouvrez le logement pour accumulateurs/piles. Maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter de fair

Página 25 - Mode (auto)

Informations sur les marques commercialesMacintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des

Página 26 - Étape 3 Cadrage d’une photo

8IntroductionModes d’économie d’énergie et d’extinction automatiqueCet appareil photo offre une fonction d’économie d’énergie à trois niveaux, qui fon

Página 27 - Enregistrement en cours

9IntroductionRéglages de baseUne boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil

Página 28

10Introduction34Mettez Oui en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.Les menu FUSEAU HORAIRE est affiché.** Si l’heure d’été

Página 29 - Visualisation de photos

11IntroductionInsertion de cartes mémoireLes photos sont stockées dans la mémoire interne (environ 10 Mo) de l’appareil photo ou sur des cartes mémoir

Página 30 - Utilisation du flash

12Introduction2Insérez la carte mémoire.Ouvrez le volet du logement pour carte mémoire. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’un déclic se fasse ente

Página 31

13Notions fondamentales de photographie et de visualisationNotions fondamentales de photographie et de visualisation La présente section vous indique

Página 32 - Utilisation du retardateur

14Notions fondamentales de photographie et de visualisationÉtape 3 Cadrage d’une photo1Préparez l’appareil photo.Tenez fermement l’appareil des deux m

Página 33 - Mode Auto

15Notions fondamentales de photographie et de visualisationÉtape 4 Mise au point et prise de vue1Effectuez la mise au point.Appuyez sur le déclencheur

Página 34 - Mode macro

16Notions fondamentales de photographie et de visualisationDéclencheur - Mémorisation de la mise au pointPour régler la mise au point et l’exposition,

Página 35 - Mode Scène

17Notions fondamentales de photographie et de visualisationAppuyez sur la commande pour afficher une photo sur le moniteur. Utilisez le sélecteur mu

Página 36 - Modes d’aide à la

iNotions fondamentales de photographie et de visualisationVisualisation de photos sur l’appareil photoConnexion à un téléviseur, un ordinateur et une

Página 37 - Aide Portrait

18Notions fondamentales de photographie et de visualisationLe flash a une portée de 0,4–3 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maxim

Página 38

19Notions fondamentales de photographie et de visualisationAtténuation des yeux rougesL’appareil photo utilise la fonction de correction logicielle de

Página 39

20Notions fondamentales de photographie et de visualisationL’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes utilisé pour les autoportraits.

Página 40 - Autres scènes

21Notions fondamentales de photographie et de visualisationLe témoin du retardateur clignote jusqu’à une seconde avant la prise de vue et reste allumé

Página 41

22Notions fondamentales de photographie et de visualisationLe mode macro permet de photographier des objets situés à une distance de 4cm.Notez que le

Página 42

23Mode ScèneMode ScèneLe mode Scène offre un choix de onze réglages de « scène » et de quatre réglages d’« aide à la prise de vue ». L’appareil photo

Página 43

24Mode ScèneModes d’aide à la prise de vueCes modes proposent différentes options d’aide à la prise de vue qui vous permettent de composer des photos

Página 44 - Terminez la série

25Mode Scène Aide PortraitUtilisez ce mode pour donner aux portraits un aspect doux et naturel.AF PRIORITÉ VISAGEL’appareil photo fait automatiquement

Página 45 - Clips vidéo

26Mode ScènePrise de vue avec la fonction AF priorité visage12Mettez en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.L’icône c

Página 46 - Visualisation d’un clip vidéo

27Mode ScèneAF priorité visageLa capacité de l’appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris si le sujet fait face ou

Página 47 - Options clips

iiPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman

Página 48 - Mode autofocus

28Mode Scène Aide Portrait de nuitUtilisez cette option pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour

Página 49 - Pour Appuyez

29Mode ScèneLes modes suivants sont disponibles : FÊTE/INTÉRIEURCapture les effets d’une lueur de bougie ainsi que d’autres éclairages d’arrière-plan

Página 50

30Mode Scène* L’indicateur de mise au point ( 15) est toujours affiché en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ; remarquez cependant qu

Página 51 - Création d’une copie recadrée

31Mode ScènePrises de vue pour un panoramique ( 30)L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pou

Página 52 - Fonction D-Lighting

32Mode ScènePanorama assistéLes modes flash ( 18), retardateur ( 20) et macro ( 22) ne peuvent pas être ajustés lorsque la première photo a été prise.

Página 53

33Clips vidéoClips vidéoSuivez les étapes ci-après pour réaliser des clips vidéo. Les clips vidéo enregistrés en mémoire interne avec le réglage par d

Página 54

34Clips vidéoEn mode de visualisation plein écran ( 37), les clips vidéo ( 33) sont désignés par l’icône .Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le

Página 55 - Transfer Cancel

35Clips vidéoLe menu des clips vidéo contient les options présentées ci-dessous.Pour afficher le menu Clip vidéo : Options clipsLes clips vidéo peuven

Página 56

36Clips vidéo Mode autofocusChoisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode clip vidéo.Clips vidéoVoir l’Annexe pour plus d’informatio

Página 57 - • Macintosh :

37Visualisation de photos sur l’appareil photoVisualisation de photos sur l’appareil photoPour visualiser les photos en plein écran sur le moniteur (v

Página 58 - Impression de photos

iii• Utilisez uniquement les accumulateurs/piles répertoriés dans le présent manuel ( 7). N’utilisez pas d’autres types d’accumulateurs/piles. Ne méla

Página 59 - Connexion de l’imprimante

38Visualisation de photos sur l’appareil photoVisualisation de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettesLorsque vous appuyez sur la com

Página 60 - PictBridge

39Visualisation de photos sur l’appareil photoRegarder de plus près : fonction LoupeLors de la visualisation plein écran ( 37), vous pouvez utiliser l

Página 61 - Option Description

40Visualisation de photos sur l’appareil photoOptimisation automatique du contraste : D-LightingSi une icône apparaît sur une photo en mode de visua

Página 62

41Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteOutre la visualisation des photo

Página 63

42Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteVous devez installer PictureProject avant de transférer (copier) des photos sur un ordinat

Página 64

43Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteLes messages suivants s’affichent : Les photos s’affichent dans PictureProject une fois le

Página 65

44Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteChoix d’une option USB pour la connexion à un ordinateurConsultez le tableau suivant lorsq

Página 66

45Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteDéconnexion de l’appareil photoSi vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, mettez l’app

Página 67

46Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteLes utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo d

Página 68 - Configuration

47Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteImpression de la date d’enregistrement sur les photosDeux options sont possibles pour affi

Página 69 - Écran accueil

ivManipulez les pièces mobiles avec le plus grand soinFaites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’obje

Página 70

48Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante4Mettez l’appareil photo sous tension.L’écran de démarrage PictBridge s’affiche. L’apparei

Página 71 - Régl. moniteur

49Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante3Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre l’option en surbrill

Página 72 - Impression date

50Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteImpression de plusieurs photosPour imprimer plusieurs photos, appuyez sur la commande MENU

Página 73 - Réglages du son

51Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante* Appuyez de nouveau au centre du sélecteur multidirectionnel pour annuler avant la fin de

Página 74 - Extinction auto

52Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimanteCréation d’une commande d’impression DPOF : Régl. impr. L’option Régl. Impr. du menu Visua

Página 75

53MenusMenusDes menus concernant la prise de vue, la visualisation, les clips vidéo et la configuration de l’appareil photo sont disponibles. Appuyez

Página 76 - Version firmware

54MenusUtilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus :Réglages par défautVoir l’Annexe pour plus d’informations sur les options par

Página 77 - Taille d’image

55MenusPour sélectionner plusieurs photos dans les menus Régl. impr. ( 52), Eff. sélection ( 73), Protéger ( 73), Marqu. transfert > Sélect. image(

Página 78 - Balance des blancs

56Réglages de base de l’appareil photo : le menu ConfigurationLe menu Configuration comporte les options suivantes :Réglages par défautVoir l’Annexe p

Página 79

57Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration MenusChoisissez le mode d’affichage des menus. Écran accueilChoisissez l’écran d’accuei

Página 80 - Prise de vue

v• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue q

Página 81

58Réglages de base de l’appareil photo : le menu ConfigurationPour passer du fuseau horaire de domicile ( ) à celui de destination ( ) et inversement

Página 82 - Options couleur

59Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Régl. moniteurLes options suivantes sont disponibles :Infos photosLes options d’afficha

Página 83 - Régl. impr

60Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Impression dateImprimez les informations concernant la date sur les photos au moment de

Página 84 - Diaporama

61Réglages de base de l’appareil photo : le menu ConfigurationVoici des exemples d’horodateurs du mode anniversaire :Impression dateLa date est enregi

Página 85 - Marqu. transfert

62Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Avertissement de flouChoisissez si la détection de flou s’affiche ou non ( 16). Notez q

Página 86 - Mini-photo

63Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Formater mémoire/ Formatage carteSi aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil

Página 87

64Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration InterfaceChoisissez le réglage approprié pour une connexion à un ordinateur ou un appar

Página 88

65Options de prise de vue : menu Prise de vueA l’exception de Taille d’image, les options suivantes sont disponibles uniquement en mode (auto). Voir

Página 89

66Options de prise de vue : menu Prise de vueLe réglage actuel apparaît sous forme d’icône sur le moniteur. Balance des blancsTraitez les photos pou

Página 90

67Options de prise de vue : menu Prise de vuePour les options autres que Automatique, le réglage actuel apparaît sous forme d’icône sur le moniteur. B

Página 91 - Nettoyage

viÀ l’attention des clients de l’État de CalifornieATTENTION : la manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu

Página 92 - Stockage

68Options de prise de vue : menu Prise de vue* Pour restaurer la dernière valeur de blanc mesuré, mettez Annuler en surbrillance et appuyez au centre

Página 93 - Messages d’erreur

69Options de prise de vue : menu Prise de vuePour les réglages autres que Vue par vue, la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont dé

Página 94 - Affichage Problème Solution

70Options de prise de vue : menu Prise de vue Options couleurRenforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. Vous pouvez v

Página 95

71Options de visualisation : menu VisualisationLe menu Visualisation comporte les options présentées ci-dessous. Voir « Menus » pour plus d’informatio

Página 96 - Dépannage

72Options de visualisation : menu Visualisation DiaporamaVisualisez des photos dans un « diaporama » automatique, à une cadence d’une photo toutes les

Página 97 - Problème Cause/Solution

73Options de visualisation : menu Visualisation EffacerSupprimez toutes les photos ou les photos sélectionnées. Notez que les images qui s’accompagnen

Página 98

74Options de visualisation : menu Visualisation Mini-photoCréez une copie de taille réduite de la photo actuellement sélectionnée. Choisissez l’une de

Página 99

75Options de visualisation : menu Visualisation CopierCopiez les photos enregistrées depuis mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Le

Página 100 - Notes techniques

76Notes techniquesNotes techniquesAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour cet appareil ph

Página 101

77Notes techniquesCartes mémoire• Utilisez uniquement des cartes mémoire SD (Secure Digital).• Formatez les cartes mémoire avant une première utilisat

Página 102 - Macro ( 22)

vii• Conformez-vous aux avis de droit de reproductionLa copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livre

Página 103

78Notes techniquesAfin de profiter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisat

Página 104

79Notes techniquesAccumulateurs/piles• Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge des accumulateurs/piles et rech

Página 105 - +4 Abu Dhabi, Dubaï

80Notes techniquesStockageMettez l’appareil photo hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint ava

Página 106

81Notes techniquesLe tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédu

Página 107 - Caractéristiques

82Notes techniquesENREGISTREMENT D’IMAGE IMPOSSIBLE OU Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image.Formatez la mémoire interne ou la

Página 108

83Notes techniquesPROBLÈME DANS LE BLOC OPTIQUEErreur liée à l’objectif. Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le problème

Página 109

84Notes techniquesSi l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste de problèmes courants ci-dessous avant de contacter votre rev

Página 110

85Notes techniquesL’appareil ne parvient pas à faire la mise au point avec l’autofocus.•Le sujet est faiblement contrasté, dominé par des motifs géomé

Página 111

86Notes techniquesL’avertissement de flou ne s’affiche pas.L’avertissement de flou ne s’affiche pas en mode retardateur, lorsque , , ou est séle

Página 112 - 6MA15613

87Notes techniquesAppareils contrôlés électroniquementDans certains cas très rares, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários