Nikon Coolpix P6000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon Coolpix P6000. Nikon Coolpix P6000 Manuel d'utilisation [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 220
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d’utilisation

FrManuel d’utilisationAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Página 2

viiiTable des matièresTraitement RAW à l’aide de l’appareil photo : traitement NRW (RAW)...72Annotat

Página 3

88Lecture d’enregistrements audioEnregistrements audioOpérations en cours de lectureUtilisez la commande de zoom g (i)/f (h) pour régler le volume.Tou

Página 4 - Pour votre sécurité

89Enregistrements audioCopie d’enregistrements audioPour copier les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inverse

Página 5

90Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteConnexion à un téléviseurConnect

Página 6

91Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteConnexion à un ordinateurUtilisez le câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à un

Página 7 - Remarques

92Connexion à un ordinateurConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteTransfert des photos de l’appareil photo vers un ordinateur1Démar

Página 8

93Connexion à un ordinateurConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante5Transférez des photos lorsque NikonTransfer a terminé le chargem

Página 9

94Connexion à un ordinateurConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteDUtilisation d’un lecteur de cartesLes photos stockées sur la car

Página 10

95Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteConnexion à une imprimanteLes utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (A200) peu

Página 11 - Table des matières

96Connexion à une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteConnexion de l’appareil photo et de l’imprimante1Mettez l’appare

Página 12

97Connexion à une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteImpression de photos une par uneAprès avoir correctement connect

Página 13 - À propos de ce manuel

ixTable des matièresPremiers pas ...

Página 14 - À propos des manuels

98Connexion à une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante6Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur k.7L’impression

Página 15

99Connexion à une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante4Choisissez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impr

Página 16

100Connexion à une imprimanteConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante5L’impression démarre.•Une fois l’impression terminée, le monit

Página 17

101Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteCréation d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impressionL’option Réglage impressi

Página 18 - Boîtier de l’appareil photo

102Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impressionConnexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante5Choisissez d’imprimer ou

Página 19 - Introduction

103Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Fonctions réseau et

Página 20 - Moniteur

104Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Synoptique de configuration de my PicturetownAvant de pouvoir utiliser les services

Página 21

105Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Premiers pasConfirmation de la connexion réseauConditions requises•Câble LAN- Utili

Página 22 - Fonctions de base

106Premiers pasTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Informations utilisateur my PicturetownLes informations suivantes sont

Página 23

107Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Réglages à partir de l’appareil photoConfiguration des connexions réseau de l’appar

Página 24 - Sélecteur multidirectionnel

xTable des matièresh Copier...

Página 25 - Passer d’un onglet à l’autre

108Réglages à partir de l’appareil photoTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Saisie de texte sur l’appareil photoVous pouve

Página 26 - (moniteur)

109Réglages à partir de l’appareil photoTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Configuration d’un profil du réseauActiver la

Página 27 - Affichage de l’aide

110Réglages à partir de l’appareil photoTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Saisie des informations utilisateur my Picture

Página 28 - Insertion de l’accumulateur

111Réglages à partir de l’appareil photoTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Protection des informations réseau enregistrée

Página 29 - Retrait de l’accumulateur

112Réglages à partir de l’appareil photoTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)3Indiquez un mot de passe pour l’appareil phot

Página 30 - Charge de l’accumulateur

113Réglages à partir de l’appareil photoTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Réinitialisation des paramètres réseau de l’ap

Página 31

114Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Enregistrement sur my PicturetownL’enregistrement (création d’un compte utilisateur

Página 32 - Heure d’été

115Enregistrement sur my PicturetownTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)BRemarques concernant l’enregistrement de l’utilis

Página 33

116Enregistrement sur my PicturetownTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Enregistrement d’un appareil photo sur my Picturet

Página 34 - Insertion de la carte mémoire

117Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Utilisation de Picture BankTransfert de toutes les photos en une seule foisL’appare

Página 35 - Formater la carte ?

1IntroductionIntroductionÀ propos de ce manuelNous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P6000. Ce manuel a été conç

Página 36 - Sélectionnez le mode

118Utilisation de Picture BankTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Transfert des photos sélectionnées1Mettez l’appareil pho

Página 37 - Indicateurs affichés en mode

119Utilisation de Picture BankTransfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)6Transférez les photos.•Choisissez Oui, puis appuyez sur

Página 38 - Étape 2 Cadrage d’une photo

120Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)Visualisation de photos sur le serveur my PicturetownUtilisez le navigateur Web d’u

Página 39 - Utilisation du zoom

121Menus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationOptions de prise de vue : Menu Prise de vueLe m

Página 40 - Déclencheur

122Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configuration* Ces options peuvent être réglées dans d’autres menus

Página 41 - Illuminateur d’assistance AF

123Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationAffichage du menu Prise de vueSélectionnez A (Auto pro

Página 42 - Suppression de photos

124Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationq Qualité d’imageSélectionnez le taux de compression d

Página 43 - Effacer 1 image ?

125Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationCImages NRW (RAW) du COOLPIX P6000•L’extension de l’im

Página 44 - Utilisation du flash

126Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationr Taille d’imageSélectionnez la taille des images enre

Página 45 - Réglage du mode de flash

127Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationCNombre de vues restantesLe tableau suivant indique le

Página 46

2IntroductionInformations et recommandationsFormation permanenteDans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses pro

Página 47 - Retardateur

128Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configuration1 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal

Página 48 - Télécommande

129Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationa Picture Control (Picture Control du COOLPIX)Changer

Página 49 - 42 à 49)

130Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationBPicture Control du COOLPIX•Contraste (A132) ne peut p

Página 50 - Mode de mise au point infini

131Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationPersonnalisation des réglages Picture Control du COOLP

Página 51 - (Mise au point manuelle)

132Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationRéglage rapide1Pour régler automatiquement le niveau d

Página 52 - Correction de l’exposition

133Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configuration1 Le réglage rapide ne peut pas être sélectionné avec

Página 53 - Prise de vue en mode scène

134Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationa Picture Control perso. (Picture Control perso. du CO

Página 54 - Fonctions

135Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationSuppression de réglages Picture Control perso. du COOL

Página 55

136Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationB Balance des blancsLes yeux humains sont capables de

Página 56

137Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationPré-réglage manuelUtilisez l’option Pré-réglage manuel

Página 57

3Informations et recommandationsIntroductionAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionIl est à noter que le simple fait d’êtr

Página 58

138Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationE SensibilitéLa sensibilité mesure la vitesse de réact

Página 59

139Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationG MesurePermet de choisir de quelle manière l’appareil

Página 60

140Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationC RafalePour prendre des photos une par une, en série

Página 61

141Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationBRemarques concernant le mode de prise de vue Rafale•L

Página 62

142Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationIntervallomètreLes photos sont prises automatiquement

Página 63 - 1/125 F2.7

143Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationH Bracketing autoBracketing auto est utilisé pour fair

Página 64 - (Auto programmé)

144Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationG Mode de zones AFPermet de déterminer l’endroit où l’

Página 65 - (Auto à priorité vitesse)

145Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationPrise de vue en mode Priorité visageLa fonction Priori

Página 66 - (Auto à priorité ouverture)

146Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationBPriorité visage•Lorsque vous sélectionnez Priorité vi

Página 67 - (Manuel)

147Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationJ Intensité de l’éclairCe paramètre permet de régler l

Página 68 - 1/250 F2.7

4Informations et recommandationsIntroductionPrenez soin de lire attentivement les points suivants avant d’utiliser la fonction Réseau local de ce prod

Página 69 - D-Lighting actif

148Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationM Réduction du bruitÀ des vitesses d’obturation lentes

Página 70 - Utilisation de

149Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationX Convertisseur grand-angleUtilisez cette option avec

Página 71

150Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationRestrictions sur les réglages de l’appareil photoDes r

Página 72 - Utilisation du GPS

151Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationPicture Control•Balance des blancs bascule sur Automat

Página 73 - Position

152Options de prise de vue : Menu Prise de vueMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationMode de zones AFLorsque Mode de zones AF est réglé sur

Página 74 - Remarques sur le GPS

153Menus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationOptions de visualisation : menu VisualisationLe menu Visualisation comporte les options suivantes

Página 75 - MAJ données GPS

154Options de visualisation : menu VisualisationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationSélection de plusieurs photosL’écran de sélection de

Página 76 - Synchroniser

155Options de visualisation : menu VisualisationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationb DiaporamaVisualisez, une par une, sous forme de di

Página 77 - 1/ 10

156Options de visualisation : menu VisualisationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationc EffacerPour effacer des photos.BRemarques concerna

Página 78

157Options de visualisation : menu VisualisationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationf Rotation imageAprès la prise de vue, définissez l’

Página 79 - Édition de photos

5Informations et recommandationsIntroduction•Vous comprenez que (i) votre droit d’utiliser les services peut être annulé par Nikon et/ou que (ii) les

Página 80

158Options de visualisation : menu VisualisationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationh CopierPour copier les photos enregistrées depuis l

Página 81 - Recadrer une photo

159Menus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationRéglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationLe menu Configuration comporte les optio

Página 82

160Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationAffichage du menu ConfigurationChoisisse

Página 83 - Bordure noire

161Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationc Écran d’accueilVous pouvez choisir l’é

Página 84

162Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationd DatePour régler l’horloge de l’apparei

Página 85

163Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configuration3Appuyez sur K.•Le menu Fuseau horaire s

Página 86

164Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationDFuseaux horaires (A20)L’appareil photo

Página 87 - Calendrier

165Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configuratione LuminositéChoisissez parmi cinq réglag

Página 88 - Classement par date

166Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationUtilisation du mode anniversaireLes phot

Página 89

167Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationg Réduction de vibrationLa réduction de

Página 90

6IntroductionDescriptif de l’appareil photoBoîtier de l’appareil photo10113 45 6 71 2128161514131718199Volet de protection de l’objectif ferméFlash in

Página 91 - Enregistrement de clips vidéo

168Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationh Assistance AFPour activer ou désactive

Página 92 - Menu Clip vidéo

169Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationi Réglages du sonPermet de régler les pa

Página 93 - Mode autofocus

170Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationl/m Formater la mémoire/Formatage de la

Página 94 - Clips/intervalles

171Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationn Langue/LanguageChoisissez l’une des 24

Página 95

172Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationU Commande FUNCPour changer la fonction

Página 96 - Lecture d’un clip vidéo

173Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationS Créer Menu perso.Pour enregistrer les

Página 97

174Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et Configurationp RéinitialisationLorsque Oui est sélect

Página 98 - Enregistrements audio

175Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationMenu ConfigurationMenu GPSMode de zones

Página 99

176Réglages de base de l’appareil photo : Menu ConfigurationMenus Prise de vue, Visualisation et ConfigurationMenu Paramètres du réseauAutres•L’option

Página 100 - Suppression de fichiers son

177Notes techniquesNotes techniquesAccessoires optionnelsConsultez nos sites W ou nos catalogues de produits pour obtenir les informations les plus ré

Página 101 - Copie d’enregistrements audio

7Descriptif de l’appareil photoIntroduction1832417151 5 7 8614131211109 16222120 23191Commande K (ouverture du flash)... 332Viseur ...

Página 102 - Connexion à un téléviseur

178Accessoires optionnelsNotes techniquesBConvertisseurs et bagues adaptatricesNe fixez pas de parasoleil ou de filtre au convertisseur ou à la bague

Página 103 - Connexion à un ordinateur

179Accessoires optionnelsNotes techniquesConvertisseur grand-angleMontez le convertisseur grand-angle WC-E76 (disponible séparément auprès de Nikon),

Página 104 - Connexion du câble USB

180Accessoires optionnelsNotes techniquesUtilisation de flashes optionnels (flash externe)L’appareil photo est doté d’une griffe flash avec blocage de

Página 105

181Notes techniquesNoms des fichiers images/sons et des dossiersLes photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se v

Página 106

182Notes techniquesEntretien de votre appareil photoPour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions

Página 107 - Connexion à une imprimante

183Entretien de votre appareil photoNotes techniquesCAccumulateur•Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l

Página 108 - Pour en savoir plus

184Entretien de votre appareil photoNotes techniquesStockageMettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise

Página 109 - 96), imprimez vos

185Notes techniquesMessages d’erreurLe tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moni

Página 110

186Messages d’erreurNotes techniquesPEnregistrement d’image impossible.Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image.Formatez la mémoi

Página 111 - Sélection impression

187Messages d’erreurNotes techniquesNCe fichier ne contient pas de données image.Le fichier n’a pas été créé avec le COOLPIX P6000.Visualisez le fichi

Página 112 - Voir images

Informations sur les marques commerciales•Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Ét

Página 113

8Descriptif de l’appareil photoIntroductionMoniteurLes indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la

Página 114 - Réglage d'impression

188Messages d’erreurNotes techniquesp (clignote)Le groupe A n’a pas été sélectionné comme configuration de groupe lors de la prise de vue à l’aide d’u

Página 115 - Picture Bank

189Messages d’erreurNotes techniques* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.PServeur saturé.Le serveur

Página 116

190Notes techniquesDépannageSi l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contact

Página 117 - Premiers pas

191DépannageNotes techniquesAppareils contrôlés électroniquementTrès rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s’acco

Página 118

192DépannageNotes techniquesLa mise au point est impossible.•L’autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet.•Définissez le

Página 119

193DépannageNotes techniquesIl est impossible d’utiliser le zoom numérique.•Zoom numérique est défini sur Désactivé dans le menu Configuration.•Le zoo

Página 120 - Supprimer

194DépannageNotes techniquesVisualisationDes pixels lumineux espacés de manière aléatoire (bruit) apparaissent sur l’image.Le sujet est sombre, la vit

Página 121 - Manuelle

195DépannageNotes techniquesImpossible de zoomer sur l’image.La fonction Loupe n’est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les image

Página 122

196DépannageNotes techniquesGPSRéseauProblème Cause/SolutionALe témoin d’alimentation clignote lorsque l’appareil photo est mis hors tensionL’appareil

Página 123 - Définir / modifier

197Notes techniquesFiche techniqueAppareil photo numérique Nikon COOLPIX P6000TypeAppareil photo numérique compactPixels effectifs13,5 millionsCapteur

Página 124

9Descriptif de l’appareil photoIntroductionUtilisation en mode de visualisation* Varie selon l’option sélectionnée lors de la prise de vue.999/ 999999

Página 125

198Fiche techniqueNotes techniquesTaille d’image (pixels)Sensibilité ISO (sensibilité standard)ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200, 6400 Auto

Página 126

199Fiche techniqueNotes techniques•Toutes ces valeurs s’appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 entièrement chargé

Página 127

200Fiche techniqueNotes techniquesNormes prises en charge•DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’ap

Página 128

201Notes techniquesIndexSymbolsR 49j Aide 15C Auto à priorité ouverture 50, 54B Auto à priorité vitesse 50, 53A Auto programmé 50, 52k Commande Appliq

Página 129 - Utilisation de Picture Bank

202IndexNotes techniquesClip TV 80, 81Commande de zoom 6, 27Commande FUNC 172Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension 20, 24Connecteur de

Página 130

203IndexNotes techniquesInformations de clé 106, 114Informations utilisateur 106, 110Intensité de l’éclair 147Intervallomètre 140, 142INTN 181LLangue/

Página 131 - Transférez les photos

204IndexNotes techniquesPicture Control du COOLPIX 129Picture Control perso. 134Picture Control perso. du COOLPIX 134Pile 163Plage fixe auto 138Plage/

Página 132 - Effacer tout

205IndexNotes techniquesZZone AF 28Zoom 27Zoom numérique 27, 168Zoom optique 27

Página 135

10IntroductionFonctions de baseSélecteur de modePositionnez l’icône du mode de votre choix sur la marque en regard du sélecteur de mode. A Automatique

Página 136 - Qualité d’image

© 2008 Nikon CorporationFX9B04(13)6MM62013-04Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à

Página 137

11Fonctions de baseIntroductionMolette de commande et commande w (FUNC)Tournez la molette de commande et utilisez la molette avec la commande w pour s

Página 138 - Taille d’image

12Fonctions de baseIntroductionSélecteur multidirectionnelCette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour c

Página 139 - Nombre de vues restantes

13Fonctions de baseIntroductionCommande dAppuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné.•Utilisez le sélecteur multidirectionnel

Página 140

14Fonctions de baseIntroductionLa commande x (moniteur)Pour masquer ou afficher les indicateurs du moniteur pendant la prise de vue et la visualisatio

Página 141 - 134) a été enregistré

15Fonctions de baseIntroductionCommande I (Menu personnalisé)Appuyez sur la commande I pour afficher les rubriques de menu qui sont utilisées fréquemm

Página 142 - Retour Régler

16Premiers pasPremiers pasInsertion de l’accumulateurInsérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) dans l’appareil photo.•Rechargez l’acc

Página 143

Premiers pas17Insertion de l’accumulateurRetrait de l’accumulateurAvant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vou

Página 144

iIntroductionPremiers pasANotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoyPrise de vue adaptée au mode scènePrise de vue en mode

Página 145

18Premiers pasCharge de l’accumulateurInsérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) dans l’appareil photo et rechargez-le en branchant l’

Página 146 - Picture Control perso

Premiers pas19Charge de l’accumulateur5Le chargement de l’accumulateur commence.•Le témoin de mise sous tension et le témoin AF clignotent et le charg

Página 147

20Premiers pasRéglage de la langue, de la date et de l’heureUn écran permettant de sélectionner la langue et de régler la date de l’horloge interne s’

Página 148 - Balance des blancs

Premiers pas21Réglage de la langue, de la date et de l’heure5Modifiez la date.•Appuyez sur H ou I pour modifier l’élément mis en surbrillance.•Appuyez

Página 149 - à l’étape 5

22Premiers pasInsertion de la carte mémoireLes photos sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 48 Mo) ou sur des cartes mémo

Página 150 - Sensibilité

Premiers pas23Insertion de la carte mémoireBFormatage d’une carte mémoireSi le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée

Página 151 - Zone de mesure

24Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoÉtape 1 Mi

Página 152

25Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (Auto)Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoIndi

Página 153 - Intervallomètre

26Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoÉtape 2 Cadrage d’une photo1Préparez l’appareil photo.•Tenez fermement l’appare

Página 154

27Étape 2 Cadrage d’une photoNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoUtilisation du zoomUtilisez la commande de zoom pour

Página 155 - Bracketing auto

iiPour votre sécuritéPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attenti

Página 156 - Mode de zones AF

28Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoÉtape 3 Mise au point et prise de vue1Appuyez sur le déclencheur à mi-course.•L

Página 157 - Cadrez la photo

29Étape 3 Mise au point et prise de vueNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoBPendant l’enregistrementPendant l’enregis

Página 158 - Mode autofocus

30Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoÉtape 4 Visualisation et suppression de photosAffichage de photos (mode de visu

Página 159 - Commande du flash

31Étape 4 Visualisation et suppression de photosNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoCMode de visualisationVous pouvez

Página 160 - Contrôle distorsion

32Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoUtilisation du flashDans les endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-

Página 161 - Convertisseur grand-angle

33Utilisation du flashNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoRéglage du mode de flash1Appuyez sur la commande K (ouvertu

Página 162

34Utilisation du flashNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoBPrise de vue en cas de faible luminosité ou avec flash dés

Página 163

35Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoPrise de vue avec le retardateur/la télécommandeLe retardateur et la télécomman

Página 164

36Prise de vue avec le retardateur/la télécommandeNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoPrise de vue avec télécommandeU

Página 165

37Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoSélection d’un mode de mise au pointSélectionnez le mode de mise au point en fo

Página 166

iiiPour votre sécuritéRespectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l’accumulateurL’accumulateur peut fuir ou exploser s’il n’est pas

Página 167 - Diaporama

38Sélection d’un mode de mise au pointNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoRéglage du mode de mise au point1Appuyez su

Página 168 - Protéger

39Sélection d’un mode de mise au pointNotions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoUtilisation de la mise au point manuelle1Ap

Página 169 - Cacher l’image

40Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode autoCorrection de l’expositionLa correction d’exposition permet de modifier la vale

Página 170

41Prise de vue adaptée au mode scènePrise de vue adaptée au mode scènePrise de vue en mode scèneSélectionnez ce mode pour effectuer automatiquement le

Página 171

42Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scèneFonctions* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.* D’autres réglages peuvent être

Página 172

43Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène1L’option E (mise au point manuelle) peut également être sélectionnée.2 D’autres réglage

Página 173 - Écran d’accueil

44Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène1 Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. D’autres régl

Página 174 - 16/11/2008 15:30

45Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.* D’autres réglages peuvent être sélection

Página 175 - 10:30 -05:30

46Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène* D’autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer l

Página 176 - Fuseaux horaires (

47Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène* La télécommande peut être sélectionnée.1 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.2

Página 177 - Impression de la date

ivPour votre sécurité•N’utilisez pas ce produit avec des convertisseurs de voyage ou des adaptateurs conçus pour convertir d’une tension à une autre,

Página 178 - Dates mémorisées

48Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène1 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.2 Il est également possible de sélectionne

Página 179 - Réduction de vibration

49Prise de vue en mode scènePrise de vue adaptée au mode scène3Prenez la première photo.•La première photo apparaît dans le premier tiers du moniteur.

Página 180 - Zoom numérique

50Prise de vue en modes A, B, C et DPrise de vue en modes A, B, C et DModes A, B, C, DEn tournant le sélecteur de mode, vous pouvez prendre des photos

Página 181 - Extinction auto

51Modes A, B, C, DPrise de vue en modes A, B, C et DDVitesse d’obturation et ouvertureLa même exposition peut être obtenue avec diverses combinaisons

Página 182 - Formatage d’une carte mémoire

52Prise de vue en modes A, B, C et DMode A (Auto programmé)Prise de vues avec définition automatique par l’appareil de la vitesse d’obturation et de l

Página 183 - Mode vidéo

53Prise de vue en modes A, B, C et DMode B (Auto à priorité vitesse)Définition de la vitesse d’obturation et prise de vues.1Positionnez le sélecteur d

Página 184 - Commande FUNC

54Prise de vue en modes A, B, C et DMode C (Auto à priorité ouverture)Définition de la valeur d’ouverture et prise de vues.1Positionnez le sélecteur d

Página 185 - Créer Menu perso

55Prise de vue en modes A, B, C et DMode D (Manuel)Définition de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture et prise de vues.1Positionnez le

Página 186 - Réinitialisation

56Mode D (Manuel)Prise de vue en modes A, B, C et D5Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur d’ouverture.•Répétez les étapes 2 à 5

Página 187 - Menu GPS

57Prise de vue en modes A, B, C et DD-Lighting actifLa fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les hautes lumières et les zones d’ombre, c

Página 188 - Version firmware

vRemarquesÀ l’attention des clients européensCe symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisat

Página 189 - Accessoires optionnels

58Prise de vue en modes A, B, C et DUtilisation de E, F (Mode de Reglages Utilisateurs)Les réglages qui sont utilisés fréquemment pour les modes de pr

Página 190 - Cartes mémoire approuvées

59Utilisation de E, F (Mode de Reglages Utilisateurs)Prise de vue en modes A, B, C et D2Définissez un réglage utilisé fréquemment.3Appuyez sur d.•Le m

Página 191 - Convertisseur grand-angle

60Utilisation du GPSUtilisation du GPSEnregistrement des données de positionnement sur les photosGlobal Positioning System (GPS) est un système de nav

Página 192

61Enregistrement des données de positionnement sur les photosUtilisation du GPS5Appuyez sur d.•Cela permet de revenir à l’écran d’affichage de l’état

Página 193 - DSCN0001.JPG

62Enregistrement des données de positionnement sur les photosUtilisation du GPSBRemarques sur le GPS•Après environ deux heures de positionnement, ou s

Página 194

63Utilisation du GPSModification des paramètres du GPS (menu GPS)Définissez Enreg. données GPS sur Activé dans le menu GPS pour modifier la dernière m

Página 195 - Nettoyage

64Modification des paramètres du GPS (menu GPS)Utilisation du GPSSynchroniserCette fonction vous permet d’utiliser la transmission de signal provenant

Página 196 - Stockage

65En savoir plus sur la visualisationEn savoir plus sur la visualisationAffichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettesPositionn

Página 197 - Messages d’erreur

66En savoir plus sur la visualisationRegarder de plus près : fonction loupeLorsque vous tournez la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation

Página 198

67En savoir plus sur la visualisationÉdition de photosLe COOLPIX P6000 est doté des fonctions suivantes pour éditer des photos et les stocker dans des

Página 199

viTable des matièresPour votre sécurité ...

Página 200

68Édition de photosEn savoir plus sur la visualisationAmélioration de la luminosité et du contraste : D-LightingLa fonction D-Lighting permet d’éclair

Página 201

69Édition de photosEn savoir plus sur la visualisationRecadrer une photoCette fonction est disponible uniquement lorsque u s’affiche sur le moniteur e

Página 202 - Dépannage

70Édition de photosEn savoir plus sur la visualisationRedimensionnement des photos : mini-photoCréez une copie de taille réduite de la photo en cours.

Página 203 - Prise de vue

71Édition de photosEn savoir plus sur la visualisationAjout d’un cadre noir aux photos : bordure noireCette fonction permet de créer des copies avec u

Página 204

72Édition de photosEn savoir plus sur la visualisationTraitement RAW à l’aide de l’appareil photo : traitement NRW (RAW)Créez des copies au format JPE

Página 205

73Édition de photosEn savoir plus sur la visualisation4Réglez les options Balance des blancs, Correction expo., Picture Control, Qualité d’image et Ta

Página 206 - Visualisation

74En savoir plus sur la visualisationAnnotations vocales : enregistrement et lectureUtilisez le microphone intégré à l’appareil photo pour enregistrer

Página 207

75En savoir plus sur la visualisationVisualisation des photos par dateEn mode calendrier ou classement par date, les photos prises à une date spécifié

Página 208

76Visualisation des photos par dateEn savoir plus sur la visualisationSélection d’une date en mode classement par date1Appuyez sur w en mode de visual

Página 209 - Fiche technique

77Visualisation des photos par dateEn savoir plus sur la visualisationUtilisation des modes calendrier et classement par dateLes opérations suivantes

Página 210

viiTable des matièresRéglage du mode de flash...

Página 211 - Adaptateur secteur EH-66

78Visualisation des photos par dateEn savoir plus sur la visualisationMenus des modes calendrier et classement par dateAppuyez sur d dans l’un des mod

Página 212 - Normes prises en charge

79Clips vidéoClips vidéoEnregistrement de clips vidéoPour réaliser des clips vidéo avec du son.1Positionnez le sélecteur de mode sur D.•L’affichage du

Página 213 - Notes techniques

80Clips vidéoMenu Clip vidéoLes réglages des Options clips vidéo et du Mode autofocus peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo (A81).Appuyez su

Página 214

81Menu Clip vidéoClips vidéoCOptions de clip vidéo et durée/nombre d’images maximal(e) du clip vidéo* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée

Página 215

82Menu Clip vidéoClips vidéoClips/intervallesEnregistrement de fleurs en éclosion, d’un papillon sortant de son cocon, etc.1Choisissez Options clips v

Página 216

83Menu Clip vidéoClips vidéoBNotes concernant Clip/Intervalle•Le mode de flash (A32), le mode de mise au point (A37) et la correction d’exposition (A4

Página 217

84Clips vidéoLecture d’un clip vidéoEn mode de visualisation plein écran (A30), les clips vidéo sont signalés par des options de clips vidéo (A80). Po

Página 218

85Enregistrements audioEnregistrements audioRéalisation d’enregistrements audioLes enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré

Página 219

86Réalisation d’enregistrements audioEnregistrements audioOpérations lors de l’enregistrement* Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou

Página 220 - © 2008 Nikon Corporation

87Enregistrements audioLecture d’enregistrements audio1Appuyez sur c dans l’écran d’enregistrement d’annotation vocale (A85, étape 3).2Sélectionnez le

Comentários a estes Manuais

Sem comentários