Nikon COOLPIX-S9600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon COOLPIX-S9600. Nikon COOLPIX-S9600 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 224
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de référence

FrAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEManuel de référence

Página 2

viiiIntroductionN’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture fermée ou à la lumière directe du solei

Página 3

80Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)Vous pouvez effectuer les fonctions suivantes si

Página 4

81Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)1Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Conn. au périph. mobile et appuyez s

Página 5 - À propos de ce manuel

82Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)Pour mettre fin à la connexion Wi-FiEffectuez l’une des opérations suivantes.•Mettez l’appareil ph

Página 6 - Formation permanente

83Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteConnexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une im

Página 7 - À propos des manuels

84Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteAffichage des images sur un téléviseurE20Vous pouvez afficher les imag

Página 8

85Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteInstallez ViewNX 2 pour transférer, afficher, éditer et partager des p

Página 9 - Pour votre sécurité

86Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteTransfert d’images vers l’ordinateur1Choisissez le mode de copie des i

Página 10 - Introduction

87Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante2Transférez les images vers l’ordinateur.•Cliquez sur Démarrer le tran

Página 11

88Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteAffichage des imagesLancez ViewNX 2.•Les images s’affichent dans ViewN

Página 12 - Remarques

E1La section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo.Prise de vueUtilisation de la fonctio

Página 13

ixIntroductionde cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.•Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la c

Página 14 - Wi-Fi (réseau sans fil)

Section RéférenceE2Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié1Sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°) comme plage de prise de vue et appuy

Página 15

Section RéférenceE34Déplacez l’appareil photo dans l’une des quatre directions jusqu’à ce que le repère atteigne la fin.•Lorsque l’appareil photo déte

Página 16 - Table des matières

Section RéférenceE4Affichage des images d’un panoramique simplifiéPassez en mode de visualisation (A28), affichez en mode de visualisation plein écran

Página 17

Section RéférenceE5Ajoutez des images (pas de vidéos) à des albums en tant que photos favorites pour pouvoir visualiser uniquement les images ajoutées

Página 18

Section RéférenceE6Visualisation d’images dans des albumsUtilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un album et appuyez sur k pour visu

Página 19

Section RéférenceE7Suppression d’images dans des albums1Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image et utilisez

Página 20

Section RéférenceE8Modification de l’icône de l’album des photos favorites1Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un album et appuy

Página 21 - Boîtier de l’appareil photo

Section RéférenceE9Les images sont automatiquement triées en catégories telles que portraits, paysages, et vidéos, en fonction des réglages de l’appar

Página 22 - 161512 13 1411109

Section RéférenceE10Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une date puis appuyez sur k pour visualiser les images prises à la date

Página 23

Section RéférenceE11Visualisation des images d’une séquenceLes images prises en continu sont enregistrées sous la forme d’une séquence.La première ima

Página 24 - Conguration

xIntroductionAvertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –CONSERVEZ CES CONSIGNES.DANGER –

Página 25

Section RéférenceE12Suppression des images d’une séquenceLorsque vous appuyez sur l pour des images d’une séquence, les images qui sont effacées varie

Página 26 - Moniteur

Section RéférenceE13Avant d’éditer des imagesVous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées dan

Página 27

Section RéférenceE14Effets rapides : changement de teinte ou d’atmosphère1Affichez l’image à laquelle vous souhaitez appliquer un effet en mode de vis

Página 28 - Mode de visualisation

Section RéférenceE15Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturationUtilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélecti

Página 29

Section RéférenceE16Correction yeux rouges : correction de l’effet yeux rouges lors de la prise de vue avec le flashPrévisualisez le résultat et appuy

Página 30

Section RéférenceE17Retouche glamour : amélioration des visages humains1Utilisez les touches HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le

Página 31 - Retrait de l’accumulateur

Section RéférenceE18BRemarques concernant la Retouche glamour•Vous pouvez éditer un seul visage à la fois à l’aide de la fonction Retouche glamour. Vo

Página 32

Section RéférenceE19Par recadrage : création d’une copie recadrée1Tournez la commande de zoom pour agrandir l’image (A67).2Peaufinez la composition de

Página 33

Section RéférenceE201Mettez l’appareil photo hors tension et connectez-le au téléviseur.•Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introd

Página 34

Section RéférenceE21Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer de

Página 35 - Retrait des cartes mémoire

xiIntroductionCâbles d’interfaceUtilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles p

Página 36

Section RéférenceE22Connexion de l’appareil photo à une imprimante1Mettez l’appareil photo hors tension.2Mettez l’imprimante sous tension.•Contrôlez l

Página 37 - 0515 15 30

Section RéférenceE23Impression d’images individuelles1Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner l’image souhaitée et appuyez sur k.•Po

Página 38 - Pile de l’horloge

Section RéférenceE244Sélectionnez Format du papier et appuyez sur k.5Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur k.•Pour appliquer le rég

Página 39

Section RéférenceE25Impression de plusieurs images1Lorsque l’écran Sélection impression s’affiche, appuyez sur d.2Utilisez les touches HI du sélecteur

Página 40 - Nombre de vues restantes

Section RéférenceE26Sélection impressionSélectionnez les images (jusqu’à 99) et le nombre de copies (jusqu’à 9 par image).•Utilisez les touches JK du

Página 41

Section RéférenceE27Extraction de la séquence souhaitée d’une vidéo uniquementVous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées d’une vidéo enregistrée

Página 42

Section RéférenceE28BRemarques sur l’édition de vidéos•Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pend

Página 43

Section RéférenceE29Réglages Taille d’image (Taille d’image et Qualité)Sélectionnez la combinaison de taille d’image et de taux de compression utilisé

Página 44 - Étape 3 Cadrage d’une photo

Section RéférenceE30CRemarques concernant la Taille d’image•Le réglage de taille d’image peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres

Página 45 - Utilisation du zoom

Section RéférenceE31Balance des blancs (réglage des teintes)Réglez la balance des blancs en fonction de la source de lumière ou des conditions météoro

Página 46 - Eets rapides

xiiIntroductionCe produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous devez obtenir l’autorisation du gouvernement de

Página 47 - Déclencheur

Section RéférenceE32Utilisation de la fonction Pré-réglage manuelSuivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l’éc

Página 48

Section RéférenceE33MesureLe processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposition est appelé « mesure ».Utilisez ce

Página 49 - Étape 6 Suppression de photos

Section RéférenceE34Prise de vue en rafaleSélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Rafale M kOption DescriptionUVue par vue (rég

Página 50 - Eacer la sélection

Section RéférenceE35BRemarques concernant la prise de vue en rafale•La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les v

Página 51 - Fonctions de prise de vue

Section RéférenceE36CMémoire prédéclench.Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou jusqu’en fin de course, les images sont enregistrées c

Página 52

Section RéférenceE37SensibilitéUne sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de m

Página 53

Section RéférenceE38Mode de zones AFUtilisez cette option pour déterminer la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l’a

Página 54 - Conseils et remarques

Section RéférenceE39BRemarques concernant le Mode de zones AF•Lorsque le zoom numérique est activé, l’appareil photo effectue la mise au point sur la

Página 55 - Portrait de nuit

Section RéférenceE40Utilisation de la fonction Suivi du sujet1Enregistrez un sujet.•Alignez le sujet à suivre avec la bordure au centre du moniteur et

Página 56

Section RéférenceE41Mode autofocusSélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo lors de la prise d’images fixes.CMode autofocus pour l’enr

Página 57

xiiiIntroductionLe COOLPIX S9600, équipé d’un module Wi-Fi DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A-3149EC), a été testé et déclaré conforme aux limites d

Página 58 - Panoramique simplifié

Section RéférenceE42•Reportez-vous à « Réglages Taille d’image (Taille d’image et Qualité) » (E29) pour plus d’informations sur la Taille d’image.Maqu

Página 59 - Animaux domestiques

Section RéférenceE43Détecteur de sourireL’appareil photo détecte les visages humains et le déclenchement s’effectue automatiquement lorsqu’un sourire

Página 60 - Cadrez la photo

Section RéférenceE44Sélect. yeux ouvertsBRemarques concernant la fonction Sélect. yeux ouvertsLe réglage risque de ne pas être modifié lorsque vous ut

Página 61

Section RéférenceE45•Reportez-vous à « Édition d’images fixes » (E13) pour plus d’informations sur les fonctions d’édition d’image.•Reportez-vous à «

Página 62 - Appuyez sur la commande

Section RéférenceE462Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le nombre de copies (jusqu’à 9 par image).•Utilisez les touches JK du sélecteur multidire

Página 63

Section RéférenceE47BRemarques concernant la fonction Commande d’impressionLorsqu’une commande d’impression est créée en mode Photos favorites, Tri au

Página 64

Section RéférenceE48DiaporamaVisualisez des images une par une sous forme de « diaporama » automatique. Lorsque des fichiers vidéo sont visualisés dan

Página 65 - Utilisation du flash

Section RéférenceE49ProtégerL’appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.Sélectionnez les images à protéger

Página 66 - Fermeture du flash

Section RéférenceE50Rotation imageSpécifiez l’orientation dans laquelle les images enregistrées sont affichées pendant la visualisation. Une rotation

Página 67 - Modes de flash disponibles

Section RéférenceE51Annotations vocalesVous pouvez enregistrer des annotations vocales et les joindre aux images.Enregistrement d’annotations vocales•

Página 68 - Utilisation du retardateur

xivIntroductionIntroduction...

Página 69 - Utilisation du Mode macro

Section RéférenceE52Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)Copiez des images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou

Página 70 - Luminosité (Exp. +/-)

Section RéférenceE53CRemarques concernant la copie d’images dans une séquence•Si vous sélectionnez une image représentative d’une séquence dans Images

Página 71

Section RéférenceE54Options vidéoSélectionnez l’option vidéo de votre choix pour l’enregistrement.Sélectionnez des options vidéo en vitesse normale po

Página 72 - Saturation

Section RéférenceE55Options vidéo HSLes vidéos enregistrées sont lues en accéléré ou au ralenti.Reportez-vous à « Enregistrement de vidéos au ralenti

Página 73 - Correction d'exposition

Section RéférenceE56Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)Les vidéos enregistrées en utilisant la vidéo HS peuvent être lues au

Página 74 - Réglages par défaut

Section RéférenceE57CLecture au ralenti et en accéléréEnregistrement à vitesse normale :Enregistrement à h HS 480/4× (a HS 480/4×) :Les vidéos sont en

Página 75

Section RéférenceE58Commencer par la séq. HSPermet de commencer l’enregistrement de vidéos HS ou à vitesse normale lors de l’enregistrement de vidéos

Página 76 - (Menu Prise de vue)

Section RéférenceE59Mode autofocusSélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Vidéo.•Lorsqu’une option vidéo HS est sélectionnée

Página 77

Section RéférenceE60VR vidéoUtilisez cette option pour corriger le bougé d’appareil qui se produit lors de l’enregistrement de vidéos.Réglez l’option

Página 78

Section RéférenceE61Réduction bruit du ventAtténuez (ou non) le bruit du vent lors de l’enregistrement de vidéos.•Lorsqu’une option vidéo HS est sélec

Página 79

xvIntroductionMode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)... 33Conseils et r

Página 80

Section RéférenceE62Écran d’accueilConfigurez l’écran d’accueil qui s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo.Menu configurationAppuyez sur

Página 81

Section RéférenceE63Fuseau horaire et dateRéglez l’horloge de l’appareil photo.Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Fuseau horaire et date M

Página 82

Section RéférenceE64Réglage du fuseau horaire1Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur k

Página 83 - Mise au point

Section RéférenceE65Réglages du moniteurBRemarques concernant les Réglages du moniteurLorsque l’option Effets rapides (E41) est définie sur Activés, l

Página 84

Section RéférenceE66Quadrillage+infos autoOutre les informations affichées avec l’option Infos auto, un quadrillage s’affiche pour vous aider à cadrer

Página 85

Section RéférenceE67Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure)La date et l’heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images

Página 86

Section RéférenceE68VR photoUtilisez cette fonction pour corriger le bougé d’appareil qui se produit lorsque vous prenez des images fixes.Réglez cette

Página 87 - Fonctions de visualisation

Section RéférenceE69Détection mouvementActivez la fonction de détection mouvement pour réduire les effets de mouvement du sujet et le bougé d’appareil

Página 88 - Affichage en mode calendrier

Section RéférenceE70Zoom numériqueBRemarques concernant le zoom numérique•Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans les situations suivantes.- L

Página 89 - (Menu Visualisation)

Section RéférenceE71Réglages du sonExtinction automatiqueDéfinissez le délai avant que l’appareil photo passe en mode veille (A21).Vous pouvez sélecti

Página 90

xviIntroductionUtilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)... 80Fonctions pouvant être

Página 91 - Enregistrement de vidéos

Section RéférenceE72Formater la mémoire/Formatage de la carteUtilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte mémoire.Le formatage d

Página 92 - Durée maximale de la vidéo

Section RéférenceE73Langue/LanguageSélectionnez une langue pour afficher les menus et les messages de l’appareil photo.Réglages TVRéglez les paramètre

Página 93

Section RéférenceE74Charge par ordinateurBRemarques concernant la charge avec un ordinateur•Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil photo s

Página 94

Section RéférenceE75Détect. yeux fermésIndiquez si l’appareil photo détecte ou non les sujets humains ayant fermé les yeux à l’aide de la détection de

Página 95 - (Menu Vidéo)

Section RéférenceE76Transfert Eye-FiBRemarques concernant les cartes Eye-Fi•Notez que les images ne sont pas transférées si l’ampleur du signal est in

Página 96 - Lecture de vidéos

Section RéférenceE77RéinitialisationLorsque l’option Oui est sélectionnée, les réglages de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut.

Página 97 - Suppression de vidéos

Section RéférenceE78Configurez les réglages Wi-Fi (réseau sans fil) pour connecter l’appareil photo et un dispositif intelligent.Menu Options Wi-FiApp

Página 98 - (Menu configuration)

Section RéférenceE79Utilisation du clavier de saisie de texteSaisie de caractères pour SSID et Mot de passe•Appuyez sur HIJK pour sélectionner des car

Página 99

Section RéférenceE80Consultez le tableau ci-dessous si un message d’erreur apparaît.Messages d’erreurAffichage Cause/SolutionALa température de l’accu

Página 100 - (réseau sans fil)

Section RéférenceE81Enregistrement d’image impossible.Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image.Insérez une nouvelle carte mémoire

Página 101 - XXXXXXXXXXXXXXXXXX

xviiIntroductionPar recadrage : création d’une copie recadrée... E19Con

Página 102

Section RéférenceE82Ce fichier ne contient pas de données image.Le fichier n’a pas été créé ni édité avec cet appareil photo.Le fichier ne peut pas êt

Página 103 - Méthodes de connexion

Section RéférenceE83* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’imprimante.Erreur d’imprimante : vérifier l’état de l’imprimante.Apr

Página 104

Section RéférenceE84Les images, les vidéos, ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.* Y compris les im

Página 105 - ViewNX 2™

Section RéférenceE85La disponibilité peut varier selon le pays ou la région.Visitez notre site Web ou consultez nos brochures pour connaître les infor

Página 107 - Coupez la connexion

F1Entretien du produit ...F2Appareil photo ...

Página 108 - Affichage des images

Notes techniques et indexF2Appareil photoPour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites c

Página 109 - Section Référence

Notes techniques et indexF3BMettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d’alimentationNe retirez pas l’accumulat

Página 110 - Normal (180°)

Notes techniques et indexF4•Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en marche. Si les contacts d

Página 111

Notes techniques et indexF5Cartes mémoire•N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à « Cartes mémoire approuvées » (F21) pour c

Página 113 - Mode Photos favorites

xviiiIntroductionMenu configuration...

Página 114 - Photos favorites

Notes techniques et indexF6NettoyageN’utilisez pas d’alcool, de diluants ou d’autres produits chimiques volatils.Nettoyage et stockageObjectifÉvitez d

Página 115 - Supprimer des favorites

Notes techniques et indexF7StockageMettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint

Página 116 - L’icône change

Notes techniques et indexF8Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacte

Página 117 - Mode Tri automatique

Notes techniques et indexF9L’appareil photo s’éteint sans afficher de message.•L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie (fonct

Página 118 - Mode Classement par date

Notes techniques et indexF10Problèmes de prise de vueAucun indicateur n’apparaît sur le moniteur.Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos d

Página 119

Notes techniques et indexF11Aucune image n’est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur.•Lorsque l’appareil photo est en mode de visualisation, a

Página 120

Notes techniques et indexF12Le zoom numérique ne peut pas être utilisé.•L’option Zoom numérique est définie sur Désactivé ou Par recadrage dans le men

Página 121 - Édition d’images fixes

Notes techniques et indexF13Les images sont trop sombres (sous-exposées).•Le mode de flash est défini sur W (désactivé).•La fenêtre du flash est bloqu

Página 122

Notes techniques et indexF14Problèmes de visualisationUne bande en forme d’anneau ou de la couleur de l’arc-en-ciel est visible sur le moniteur ou les

Página 123 - D-Lighting

Notes techniques et indexF15Impossible de faire pivoter l’image.Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images prises avec une autre marque o

Página 124 - Correction des yeux rouges

1Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photoBoîtier de l’appareil photo12 3 41058 967Volet de protection de l’objectif ferméFlash ouv

Página 125 - Enregistrer ?

Notes techniques et indexF16Wi-FiImpossible de sélectionner un format de papier avec l’appareil photo.L’appareil photo ne peut pas être utilisé pour s

Página 126 - Mini-photo

Notes techniques et indexF17Appareil photo numérique COOLPIX S9600 de NikonFiche techniqueTypeAppareil photo numérique compactNombre de pixels effecti

Página 127 - Taille d’image

Notes techniques et indexF18Taille d’image (pixels)•16 M (élevé)4608×3456P•16 M4608×3456•8 M3264×2448•4 M 2272×1704•2 M1600×1200•VGA640×480•16:9 12 M4

Página 128

Notes techniques et indexF19Wi-Fi (réseau sans fil)NormesIEEE 802.11b/g/n (protocole de réseau sans fil standard)ARIB STD-T66 (norme pour les systèmes

Página 129

Notes techniques et indexF20•Sauf indication contraire, tous les chiffres s’appliquent à un appareil photo entièrement chargé utilisé à une températur

Página 130 - Sélection impression

Notes techniques et indexF21Cartes mémoire approuvéesLes cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et approuvées conformes à l’util

Página 131

Notes techniques et indexF22AVC Patent Portfolio LicenseCe produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une uti

Página 132 - 4x6 pouces

Notes techniques et indexF23Informations sur les marques commerciales•Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de

Página 133

Notes techniques et indexF24Symbolesj Aide... 34c Commande de visualisation...

Página 134 - Impression DPOF

Notes techniques et indexF25Cache du connecteur HDMI... 2Cache du connecteur USB... 2Cadence de prise de vue

Página 135 - Édition de vidéos

2Descriptif de l’appareil photo* Également appelé « sélecteur multidirectionnel » dans ce manuel.123457 86161512 13 14111091Moniteur...

Página 136 - Copier cette vue comme image

Notes techniques et indexF26Fuseau horaire... 18, E63Fuseau horaire et date...

Página 137 - (Auto))

Notes techniques et indexF27NNeige z... 33Nom de fichier...

Página 138

Notes techniques et indexF28TTaille d’image... 57, E29Taux de compression... E29Teinte ...

Página 140 - Pré-réglage manuel

2014Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un

Página 141

3Descriptif de l’appareil photoFixation de la dragonne de l’appareil photo

Página 142 - Prise de vue en rafale

4Descriptif de l’appareil photoUtilisez le sélecteur multidirectionnel et k pour naviguer entre les menus.1Appuyez sur la commande d.•Le menu s’affich

Página 143

5Descriptif de l’appareil photo5Sélectionnez une option de menu.•Vous pouvez également sélectionner les options de menu en tournant le sélecteur multi

Página 144 - Images enregistrées en

6Descriptif de l’appareil photoLes informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent en fonction des régl

Página 145 - Sensibilité

7Descriptif de l’appareil photo1Mode de prise de vue ...22, 232Mode de flash...453Mode

Página 146 - Mode de zones AF

8Descriptif de l’appareil photoMode de visualisation14151617ab4 5 6 7 8 9 1110202123191822131122324262725 ab29m00 s29m00s29m00 s29m00s999 / 999999 / 9

Página 147 - Démarrer

9Descriptif de l’appareil photo1Icône d’album en mode Photos favorites...E52Icône de catégorie en m

Página 148 - F3.41/250

iIntroductionDescriptif de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationFonctions de prise de vueFonctions de visualisatio

Página 149 - Effets rapides

10Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationNotions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Ouvrez le volet du logement pour

Página 150 - Menu Portrait optimisé

11Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait de l’accumulateurMettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de

Página 151 - Détecteur de sourire

12Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Préparez l’adaptateur de charge fourni.Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec

Página 152 - Sélect. yeux ouverts

13Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation3Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique puis déconnectez le câble USB.BRe

Página 153 - Menu Visualisation

14Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/cart

Página 154 - Commande d'impression

15Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait des cartes mémoireMettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de

Página 155 - Pour en savoir plus

16Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationLorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’écran de de séle

Página 156 - Diaporama

17Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation4Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur k.•Pour activer la fonctio

Página 157 - Protéger

18Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationCModification du réglage de langue et du réglage de date et d’heure•Vous pouvez modifier ce

Página 159 - Annotations vocales

iiIntroductionIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX S9600 de Nikon. Avant d’utiliser l’appareil photo, ve

Página 160 - Appareil vers carte

20Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Appuyez sur le commutateur marche-arrêt.•Le moniteur s’allume.•Pour éteindre l’appareil ph

Página 161 - Choix image représentative

21Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationCFonction d’extinction automatique•L’appareil photo entre en mode veille au bout d’1 minute

Página 162 - Menu Vidéo

22Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationPositionnez le sélecteur de mode sur un mode de prise de vue.•Le mode A (auto) est utilisé

Página 163 - Options vidéo HS

23Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationModes de prise de vue disponiblesAMode autoA31Utilisé pour la prise de vue générale. Les ré

Página 164 - Options vidéo

24Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Tenez l’appareil photo fermement.•Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets su

Página 165

25Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationUtilisation du zoomLorsque la commande de zoom est actionnée, la position du zoom change.•P

Página 166 - Commencer par la séq. HS

26Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Appuyez sur le déclencheur à mi-course.•Lorsque la mise au point est effectuée sur le suje

Página 167

27Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationDéclencheurBRemarques sur la sauvegarde d’images et l’enregistrement de vidéosL’indicateur

Página 168 - VR vidéo

28Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Appuyez sur la commande c (visualisation).•Si vous appuyez sur la commande c (visualisatio

Página 169 - Cadence de prise de vue

29Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation1Appuyez sur l pour effacer l’image actuellement affichée sur le moniteur.2Utilisez les tou

Página 170 - Menu configuration

iiiIntroductionÀ propos de ce manuelSi vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à la section « Notions fondamen

Página 171 - Fuseau horaire et date

30Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationUtilisation de l’écran Effacer la sélection1Utilisez les touches JK du sélecteur multidirec

Página 172 - New York, Toronto, Lima

31Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vueUtilisé pour la prise de vue générale. Les réglages peuvent être effectués en fonction des conditi

Página 173 - Réglages du moniteur

32Fonctions de prise de vueUtilisation de la fonction Effets rapidesEn mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets à des images immédiatement aprè

Página 174

33Fonctions de prise de vueLorsque vous sélectionnez une scène, les réglages de l’appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectio

Página 175 - 15.05.2014

34Fonctions de prise de vueAffichage d’une description (informations d’aide) de chaque scèneSélectionnez une scène et positionnez la commande de zoom

Página 176 - VR photo

35Fonctions de prise de vue•Appuyez sur la commande d pour sélectionner À main levée ou Trépied dans Paysage de nuit.•À main levée (réglage par défaut

Página 177 - Assistance AF

36Fonctions de prise de vue•Appuyez sur la commande d pour sélectionner Activé ou Désactivé dans HDR pour activer ou désactiver la fonction HDR (high

Página 178 - Zoom numérique

37Fonctions de prise de vue•Le mode macro (A49) est activé et l’appareil photo effectue un zoom automatiquement sur la position la plus proche à laque

Página 179 - Extinction automatique

38Fonctions de prise de vue•Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, choisissez Normal (180°) ou Large (360°) comme p

Página 180 - Formatage des cartes mémoire

39Fonctions de prise de vue•Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur un chien ou un chat, il détecte et effectue la mise au point sur so

Página 181 - Réglages TV

ivIntroductionInformations et recommandationsFormation permanenteDans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses pr

Página 182 - Charge par ordinateur

40Fonctions de prise de vueLorsque l’appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le décl

Página 183 - Détect. yeux fermés

41Fonctions de prise de vueCLorsque le témoin du retardateur clignoteLorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote

Página 184 - Transfert Eye-Fi

42Fonctions de prise de vueDes effets peuvent être appliqués aux images lors de la prise de vue.Appuyez sur la commande d pour afficher le menu des ef

Página 185 - Version firmware

43Fonctions de prise de vue•L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.•Lorsque l’option Couleur sélective ou Traitement croisé es

Página 186 - Menu Options Wi-Fi

44Fonctions de prise de vueLes fonctions disponibles varient avec le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.* Disponible selon le réglage. Rep

Página 187 - Adresse IP du serveur DHCP

45Fonctions de prise de vueUtilisation du flashVous pouvez définir le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.1Appuyez sur le sélecteur mu

Página 188 - Messages d’erreur

46Fonctions de prise de vueOuverture du flashLorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le flash s’ouvre automatiquement si les conditions r

Página 189

47Fonctions de prise de vueModes de flash disponiblesCRéglage du mode de flash•Le réglage risque de ne pas être disponible avec certains modes de pris

Página 190

48Fonctions de prise de vueUtilisation du retardateurL’appareil photo est équipé d’un retardateur qui déclenche environ 10 secondes, ou 2 secondes apr

Página 191

49Fonctions de prise de vueUtilisation du Mode macroUtilisez ce mode pour les images en gros plan.1Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p).2S

Página 192 - Noms des fichiers

vIntroductionÀ propos des manuels•Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un sys

Página 193 - Accessoires optionnels

50Fonctions de prise de vueRéglage de la luminosité (correction de l’exposition), de la saturation, et de la teinte (curseur créatif)Lorsque le mode d

Página 194

51Fonctions de prise de vueRéglage de la luminosité (correction de l’exposition)Réglez la luminosité globale de l’image.•Pour rendre l’image plus lumi

Página 195 - Notes techniques et

52Fonctions de prise de vueRéglage de la saturation (réglage de l’éclat des couleurs)Réglez la saturation globale de l’image.•La saturation de l’image

Página 196 - Entretien du produit

53Fonctions de prise de vueRéglage de la luminosité (correction de l’exposition)Lorsque le mode de prise de vue est défini sur un mode Scène, le mode

Página 197 - Accumulateur

54Fonctions de prise de vueRéglages par défautLes réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.Mode de prise de vueFla

Página 198 - Adaptateur de charge

55Fonctions de prise de vue1Ne peut pas être utilisé lorsque Sélect. yeux ouverts est défini sur Activée ou lorsque Détecteur de sourire est défini su

Página 199 - Cartes mémoire

56Fonctions de prise de vueVous pouvez modifier les réglages suivants en appuyant sur la commande d pendant la prise de vue (A4).Les fonctions disponi

Página 200 - Nettoyage et stockage

57Fonctions de prise de vueOptions disponibles dans le menu Prise de vueOption DescriptionATaille d’imagePermet de régler la taille d’image et la qual

Página 201 - Stockage

58Fonctions de prise de vueMaquillagePermet de sélectionner le niveau de maquillage pour les visages humains.•Réglage par défaut : NormalE42Détecteur

Página 202 - Dépannage

59Fonctions de prise de vueCertaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres options de menu.Fonctions ne pouvant pas être utilisées sim

Página 203

viIntroductionÉlimination des périphériques de stockage des donnéesVeuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage d

Página 204 - Problèmes de prise de vue

60Fonctions de prise de vueRafaleRetardateur (A48)Si vous utilisez le retardateur et que l’option Mémoire prédéclench. est sélectionnée, le réglage Ra

Página 205

61Fonctions de prise de vueImprimer la dateRafale (A57)Lorsque l’option Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vp

Página 206

62Fonctions de prise de vueBRemarques concernant le zoom numérique•Selon le mode de prise de vue ou les réglages en cours, le zoom numérique peut ne p

Página 207

63Fonctions de prise de vueLa zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.Utilisation de AF sur le sujet principalLorsque Mode de zones

Página 208 - Problèmes de visualisation

64Fonctions de prise de vueUtilisation de la détection des visagesAvec les modes de prise de vue suivants, l’appareil photo utilise la détection des v

Página 209

65Fonctions de prise de vueUtilisation de l’option MaquillageLors du déclenchement avec l’un des modes de prise de vue ci-dessous, l’appareil photo dé

Página 210

66Fonctions de prise de vueMémorisation de la mise au pointLa prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l’appareil ph

Página 211 - Fiche technique

67Fonctions de visualisationFonctions de visualisationPositionnez la commande de zoom sur g(i) en mode de visualisation plein écran (A28) pour effectu

Página 212

68Fonctions de visualisationPositionnez la commande de zoom sur f(h) en mode de visualisation plein écran (A28) pour afficher les images en tant qu’im

Página 213

69Fonctions de visualisationLorsque vous affichez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes,

Página 214 - Adaptateur de charge EH-71P

viiIntroductionPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement

Página 215 - Cartes mémoire approuvées

70Fonctions de visualisation* Les images éditées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Certaines images risquent de ne pas être éditées.Optio

Página 216 - Licence MIT (HarfBuzz)

71Enregistrement et lecture de vidéosEnregistrement et lecture de vidéos1Affichez l’écran de prise de vue.•Vérifiez la durée d’enregistrement de la vi

Página 217 - Notes techniques et index

72Enregistrement et lecture de vidéosBDurée maximale de la vidéoLes fichiers vidéo individuels doivent avoir une taille maximale de 4 Go et une durée

Página 218

73Enregistrement et lecture de vidéosBRemarques concernant l’utilisation de la réduction de vibration pendant l’enregistrement d’une vidéo•Lorsque l’o

Página 219

74Enregistrement et lecture de vidéosSauvegarde d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéosSi vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de co

Página 220

75Enregistrement et lecture de vidéosFonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Vidéo)Les réglages des options de menu répertoriés

Página 221

76Enregistrement et lecture de vidéosAppuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation.Les vidéos sont indiquées par l’icône des options

Página 222

77Enregistrement et lecture de vidéosFonctions disponibles pendant la lectureTournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer une avance rapide o

Página 223

78Réglages généraux de l’appareil photoRéglages généraux de l’appareil photoLes réglages des options de menu répertoriés ci-dessous peuvent être confi

Página 224 - 6MN36213-02

79Réglages généraux de l’appareil photoExtinction autoPermet de définir la durée qui s’écoule avant que le moniteur ne s’éteigne pour économiser de l’

Comentários a estes Manuais

Sem comentários