Nikon D300s Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon D300s. Nikon D300s Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

De_03DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchGedruckt in EuropaSB0C03(12)6MB05712-03Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit

Página 2

viii❚❚ Bearbeitung von BildernWie lösche ich Aufnahmen, die ich nicht mehr benötige?Löschen einzelner Bilder 220Wie lösche ich mehrere Bilder gleichze

Página 3

74NAutofokussteuerungDie Autofokussteuerung wird mit dem Fokusschalter an der Vorderseite der Kamera gesteuert. Es gibt zwei »Autofokus« (AF)-Steuerun

Página 4

75NA Die B-TasteZum Zweck der Scharfeinstellung der Kamera hat das Drücken der B-Taste die gleiche Wirkung wie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt

Página 5

76NAF-MessfeldsteuerungMit der AF-Messfeldsteuerung legen Sie fest, wie bei der Autofokussteuerung das Fokusmessfeld gewählt wird (074). Um die AF-Mes

Página 6

77NA AF-MessfeldsteuerungDie AF-Messfeldsteuerung wird auf dem Display angezeigt.A Manuelle ScharfeinstellungWenn die manuelle Scharfeinstellung verwe

Página 7

78NFokusmessfeld-AuswahlDie D300S bietet eine Auswahl von 51 Fokusmessfeldern an, die zusammen einen großen Bereich des Bildauschnitts abdecken. Das F

Página 8

79NA Siehe auchInformationen über die Auswahl des Fokusmessfeldes, wenn es beleuchtet wird, finden Sie unter der Individualfunktion a6, (»Messfeld-LED

Página 9

80NAutofokus-MesswertspeicherDer Autofokus-Messwertspeicher kann für die Änderung der Wahl des Bildausschnitts nach dem Scharfstellen verwendet werden

Página 10

81NKontinuierlicher AutofokusDrücken Sie die AE-L/AF-L-Taste, um Fokus und Belichtung zu fixieren (das Symbol AE-L wird im Sucher angezeigt, siehe Sei

Página 11

82NGute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielenUnter den unten aufgelisteten Bedingungen funktioniert der Autofokus nicht besonders gut. Der Auslöser is

Página 12

83NManuelle ScharfeinstellungDie manuelle Scharfeinstellung ist für Objektive verfügbar, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR Objektive ohne A

Página 13

ix❚❚ Wiedergeben und Drucken von Bildern auf anderen Geräten❚❚ Optionales ZubehörFrage Stichwörter0Wie gebe ich meine Bilder auf einem Fernseher wiede

Página 14

84NDie Scharfeinstellung mit elektronischer EinstellhilfeBei Objektiven mit einer Lichtstärke von mindestens 1:5,6 kann der Fokusindikator im Sucher d

Página 15

k85kAufnahmebetriebsart– Einzelbild, Serienaufnahme, Leise Auslösung, Selbstauslöser und SpiegelvorauslösungDie Aufnahmebetriebsart bestimmt, wie die

Página 16

86kEine Aufnahmebetriebsart auswählenDie Kamera unterstützt die folgenden Aufnahmebetriebsarten:Betriebsart BeschreibungSEinzelbildDie Kamera nimmt je

Página 17

87kUm eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Verriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähl

Página 18

88kSerienaufnahmeUm Bilder in der Betriebsart »CH« (schnelle Serienaufnahme) und »CL« (langsame Serienaufnahme) aufzunehmen:1 Wählen Sie die Aufnahmeb

Página 19

89kA Stromquelle und BildrateDie Bildrate hängt von der verwendeten Stromquelle ab.Stromversorgung Bildrate (ungefähr)1Akku (EN-EL3e) 7 Bilder/sNetzad

Página 20

90kA Der PufferspeicherDer Pufferspeicher der Kamera dient bei der Aufnahme als Zwischenspeicher, damit die Aufnahmen fortgeführt werden können, währe

Página 21

91kAufnahmebetriebsart SelbstauslöserDie zeitverzögerte Kameraauslösung bietet sich an, um ein Verwackeln beim Drücken des Auslösers zu vermeiden, ode

Página 22

92k3 Starten Sie den Timer.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um den Timer zu starten. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte (AF-Hilfsl

Página 23

93kSpiegelvorauslösungDiese Aufnahmebetriebsart ist sinnvoll, wenn selbst minimale Vibrationen, wie beispielsweise das Hochklappen des Spiegels, zu ei

Página 24

xFragen und Antworten ...ivSicherheitshinweise...

Página 26

S95SISO-Empfindlichkeit– Schneller auf Licht reagierenDie »ISO-Empfindlichkeit« ist die digitale Entsprechung zur Lichtempfindlichkeit von Filmen. Je

Página 27

96SManuelle Auswahl der ISO-EmpfindlichkeitDie ISO-Empfindlichkeit kann auf Werte zwischen ISO 200 und ISO 3200 eingestellt werden. Die Schrittweite e

Página 28

97SA Das Menü »ISO-Empfindlichkeit«Die ISO-Empfindlichkeit kann auch über die Option »ISO-Empfindlichkeit« im Aufnahmemenü angepasst werden (0 253).A

Página 29

98SISO-AutomatikWenn »Ein« unter »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Aufnahmemenü ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit autom

Página 30

99Sden Belichtungssteuerungen e und g wird die Empfindlichkeit erst angepasst, wenn die Kamera die längste Belichtungszeit gewählt hat »Längste Belich

Página 32

V101ZBelichtung– Einstellungen für das BelichtungssystemDieser Abschnitt beschreibt alle Optionen die verfügbar sind, um die Belichtung zu steuern, ei

Página 33

102ZBelichtungsmessungEs hängt vom Belichtungsmesssystem ab, wie die Kamera die Belichtung einstellt. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:Methode

Página 34

103ZUm ein Messsystem auszuwählen, drehen Sie den Messsystemwähler solange, bis das gewünschte Messsystem im Sucher angezeigt wird.A MatrixmessungDas

Página 35

xiLöschen nicht benötigter Fotos...46Bildausschnitt auf dem Monitor bestimmen (Live-View)

Página 36

104ZBelichtungssteuerungDie Belichtungssteuerung bestimmt, wie die Kamera Belichtungszeit und Blende einstellt. Es sind vier Modi verfügbar: Programma

Página 37

105ZDrücken Sie die I-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Display oder im Sucher angezeigt wird, um die Bel

Página 38

106Ze: ProgrammautomatikIn dieser Betriebsart passt die Kamera Belichtungszeit und Blende automatisch entsprechend des integrierten Programms an, um f

Página 39

107ZA ProgrammverschiebungIm Belichtungsmodus »«e können verschiedene Kombinationen von Belichtungszeit und Blende ausgewählt werden, indem das hinte

Página 40

108Zf: BlendenautomatikBei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus, während die Kamera automatisch die dazu passende Blende einstellt

Página 41

109Zg: ZeitautomatikBei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus, während die Kamera automatisch die Belichtungszeit einstellt, mit der eine optima

Página 42

110Z3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.A Objektive ohne CPU (0 342)Verwenden Sie den Blendenring des Objekti

Página 43

111Zh: ManuellBei der manuellen Belichtungssteuerung steuern Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende. So fotografieren Sie mit manueller Belichtung

Página 44

112Z2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit. Während die Belichtungsmesssysteme aktiv sind, drehen Sie das hintere Einstellrad, um eine Beli

Página 45

113ZA BelichtungsskalenDie Belichtungsskalen im Display und Sucher zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet we

Página 46

xiiISO-Empfindlichkeit 95Manuelle Auswahl der ISO-Empfindlichkeit ...96ISO-Automatik...

Página 47

114ZLangzeitbelichtungenBei der Belichtungszeit A bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Mit dieser Einstel

Página 48

115Z3 Wählen Sie eine Belichtungszeit.Drehen Sie bei eingeschaltetem Belichtungsmesssystem das Einstellrad, bis »A« in der Anzeige der Belichtungszeit

Página 49

116ZBelichtungsmesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungsmesswertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung den Bildausschnitt neu wählen möcht

Página 50

117Z3 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt.Halten Sie die AE-L/AF-L-Taste gedrückt, wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und lösen Sie aus.A Messber

Página 51

118ZBelichtungskorrekturMit einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abz

Página 52

119ZDie Belichtungskorrektur kann im Bereich zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW eingestellt werden. A

Página 53

120ZBelichtungsreihenEine Belichtungsreihe ändert automatisch die Belichtung, Blitzwert, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich mit jeder Aufna

Página 54

121Z2 Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad die Anzahl der A

Página 55

122Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Belichtung aus.Drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schrittw

Página 56

123Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera variiert die Belichtung und/oder den Blitzwert von Aufnahm

Página 57

xiiiBlitzfotografie 169Das integrierte Blitzgerät...170Fotografieren mit de

Página 58

124Z❚❚ Abbrechen der BelichtungsreiheUm die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie das hintere Einstellrad, b

Página 59

125Z❚❚ WeißabgleichsreiheDie Kamera stellt mehrere Kopien von jedem Foto her, jedes mit einem anderen Weißabgleich. Ausführlichere Informationen zum W

Página 60

126Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für den Weißabgleich aus.Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die

Página 61

127Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Jede Aufnahme wird verarbeitet, um soviele Kopien anzufertigen, wie i

Página 62

128Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm den Modus für Belichtungsreihen zu beenden, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen das hintere Ein

Página 63

129Z❚❚ ADL-BelichtungsreiheDie Kamera variiert das Active D-Lighting im Laufe einer Belichtungsserie. Ausführlichere Informationen über Active D-Light

Página 64

130Z3 Wählen Sie Active D-Lighting.Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um Active D-Lighting auszuwähle

Página 65

131Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera variiert Active D-Lighting mit jeder Aufnahme, entsprechen

Página 66

132Z❚❚ Beenden des BelichtungsreihenmodusUm die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie das hintere Einstellr

Página 67

r133rWeißabgleich– Farbtreue beibehaltenDie Farbe des Lichts, das von Gegenständen reflektiert wird, variiert mit der Farbe der Lichtquelle. Das mensc

Página 68

xivDrucken einzelner Bilder... 230Drucken mehrerer Bilder...

Página 69

134rOptionen für den WeißabgleichUm eine natürliche Farbwiedergabe zu erzielen, wählen Sie vor der Aufnahme die auf die vorherrschende Beleuchtung abg

Página 70

135rDie Weißabgleichsautomatik eignet sich für die meisten Beleuchtungssituationen. Wenn das gewünschte Ergebnis mit dem automatischen Weißabgleich ni

Página 71

136rA FarbtemperaturDie empfundene Farbe einer Lichtquelle hängt von der Wahrnehmung des Betrachters und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur di

Página 72

137rFeinabstimmung des WeißabgleichsFür den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleiche

Página 73

138r2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor.Verwenden Sie den Multifunktionswähler für die Feinabstimmung des Weißabgleichs. Die Weißab

Página 74

139rA Feinabstimmung des WeißabgleichsDie Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warm

Página 75

140r❚❚ Die Weißabgleichs (WB)-TasteBei anderen Einstellungen als K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«), kann die Weißabgleichs (WB

Página 76

141rEine Farbtemperatur auswählenWenn K (»Farbtemperatur auswählen« für den Weißabgleich ausgewählt wird, kann die Farbtemperatur durch Drücken der We

Página 77

142rEigener MesswertMit der Option »Eigener Messwert« können die individuellen Weißabgleichseinstellungen gespeichert und wieder geladen werden, wenn

Página 78

143rEs können bis zu fünf Werte für den voreingestellten Weißabgleich in der Kamera gespeichert werden (in der Voreinstellung d-0 bis d-4). Gespeicher

Página 79

xva7: Scrollen bei Messfeldausw. ... 267a8: AF-Messfeldauswahl...

Página 80

144r❚❚ Einen Wert für den Weißabgleich messen1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtun

Página 81

145r4 Messen Sie den Weißabgleich.Bevor die Anzeigen aufhören zu blinken, richten Sie die Kamera auf das Referenzobjekt, so dass es das gesamte Sucher

Página 82

146r6 Wählen Sie die Voreinstellung d-0.Wenn der neue Wert des voreingestellten Weißabgleichs sofort verwendet wird, wählen Sie die Voreinstellung d-0

Página 83

147r❚❚Kopieren eines Weißabgleichs von d-0 in die anderen Voreinstellungen d-1 bis d-4Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um einen gemessenen

Página 84

148r❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren (nur d-1-d-4)Wenn Sie den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in eine ausgewählte Voreinstellung kop

Página 85

149r4 Markieren Sie ein Quellbild.Markieren Sie das Quellbild.Wenn Sie das markierte Bild in der Einzelbilddarstellung anzeigen möchten, halten Sie di

Página 86

150r❚❚ Eine Voreinstellung des Weißabgleichs auswählenUm den Weißabgleich auf einen voreingestellten Wert einzustellen:1 Wählen Sie L (»Eigener Messw

Página 87

151rA Eine Voreinstellung des Weißabgleichs auswählen: die Weißabgleichs (WB)-TasteBei der Einstellung L (»Eigener Messwert«), können Voreinstellungen

Página 88

152r❚❚ Eingabe eines KommentarsGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, wenn Sie einen ausgewählten voreingestellten Weißabgleich mit einem Textkom

Página 89

J153JIntegrierte BildbearbeitungDieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Schärfe, den Kontrast, die Helligkeit, die Farbsättigung und den Farbton der Bi

Página 90

xvif2: Mitteltaste ... 291f3: Multifunktionswähler...

Página 91

154JPicture-Control-FunktionenMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Bildverarbeitungseinstellungen auch für andere kompatible Ger

Página 92

155JA Voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen versus benutzerdefinierte Picture-Control-KonfigurationenDie von der Kamera bereitgestellten Pic

Página 93

156JBearbeiten einer vorhandenen Picture-Control-KonfigurationVorhandene Voreinstellungen oder benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen (016

Página 94

157J❚❚ Einstellungen für Picture ControlOption BeschreibungSchnelleinstellungSie können aus Werten zwischen »–2« und »+2« wählen, um die Wirkung der a

Página 95

158JD Active D-Lighting»Kontrast« und »Helligkeit« können nicht angepasst werden, wenn Active D-Lighting (0164) eingeschaltet ist. Sämtliche manuellen

Página 96

159JA Tonen (nur Monochrom)Wenn bei Auswahl der Option »Tonen« 3 gedrückt wird, werden die Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 ode

Página 97

160JErstellen von benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationenDie im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Picture-Control-Konfigurationen können

Página 98

161J4 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration.Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 157. Wenn Sie Ihre Änderungen ver

Página 99

162JA Konfigurationen verwalten > UmbenennenDie benutzerdefinierten Konfigurationen können jederzeit mit der Funktion »Umbenennen« aus dem Menü »Ko

Página 100

163JWeitergeben einer benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der Picture Control

Página 101

xviiNEF-(RAW-)Verarbeitung... 327Größe ändern...

Página 102

164JActive D-LightingActive D-Lighting bewahrt die Details in den Lichtern und Schatten und erzeugt Fotos mit einem natürlichem Kontrast. Ideal für Mo

Página 103

165JUm Active D-Lighting zu verwenden:1Wählen Sie »Active D-Lighting«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie im Aufnahmemenü

Página 104

166JFarbraumDer Farbraum legt das Farbspektrum fest, welches für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. Wählen Sie einen Farbraum danach aus, wie die

Página 105

167JA FarbraumFarbräume definieren die Entsprechung zwischen Farben und den numerischen Werten, die sie in einer digitalen Bilddatei darstellen. Weit

Página 107

l169lBlitzfotografie– Fotografieren mit dem integrierten BlitzgerätDieses Kapitel beschreibt, wie Sie das integrierte Blitzgerät verwenden können.Das

Página 108

170lDas integrierte BlitzgerätDie Leitzahl des integrierten Blitzgeräts beträgt 17 (bezogen auf ISO 200 und 20 °C). Es unterstützt den Einsatz des i-T

Página 109

171lFotografieren mit dem integrierten BlitzgerätGehen Sie wie folgt vor, um mit dem integrierten Blitzgerät zu fotografieren.1 Wählen Sie eine Messme

Página 110

172l4 Überprüfen Sie die Belichtung (Belichtungszeit und Blende).Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und überprüfen Sie Belichtungszeit

Página 111

173lZuklappen des integrierten BlitzgerätsDrücken Sie das Blitzgerät vorsichtig nach unten, bis der Verschluss einrastet, um Strom zu sparen, wenn das

Página 112

Wo finden Sie was?An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:HilfeVerwenden Sie die in die Kamera integrierte Hilfe-Funktion, um Hilfe

Página 113

xviiiSicherheitshinweiseBitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produ

Página 114

174lA Blende, Empfindlichkeit und BlitzreichweiteDie Reichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der Empfindlichkeit (entsprechend ISO) und der

Página 115

175lBlitzeinstellungenDie D300S unterstützt die folgenden Blitzeinstellungen:Blitzeinstellung BeschreibungSynchronisation auf den ersten Verschlussvor

Página 116

176lD BlitzbelichtungssteuerungDie Informationsanzeige zeigt die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät (Integriert) und für externe

Página 117

177lBlitzbelichtungskorrekturMit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung von –3 LW bis +1LW in Schrittweiten von 1/3 LW verändern,

Página 118

178lBlitzbelichtungsspeicherMit dieser Funktion wird die Blitzleistung fixiert, so dass der Bildausschnitt neu gewählt werden kann, ohne die Blitzwert

Página 119

179l4 Speichern Sie den Blitzwert.Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) im Sucher eingeblendet ist und drücken Sie die Funktio

Página 120

180lA Verwendung des Blitzbelichtungsspeichers mit externen BlitzgerätenDer Blitzbelichtungsspeicher steht auch für die Blitzgeräte SB-900, SB-800, SB

Página 121

t181tAndere AufnahmeoptionenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen, wie Sie eine Mehrfachbelichtung od

Página 122

182tZwei-Tasten-Reset: Wiederherstellen der StandardeinstellungenDie unten aufgelisteten Kameraeinstellungen können wieder auf die Standardeinstellung

Página 123

183tFolgende Optionen des Aufnahmemenüs werden ebenfalls zurückgesetzt. Es werden nur die Einstellungen der aktuell ausgewählten Konfiguration mit Hil

Página 124

xixA Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem GasIn der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb ne

Página 125

184tMehrfachbelichtungGehen Sie wie unten beschrieben vor, um eine Serie aus zwei bis zehn Belichtungen in einem Foto zu speichern. Mehrfachbelichtung

Página 126

185t3 Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Belichtungen auszuwählen, aus denen ein einziges Foto erstellt w

Página 127

186t6 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Auf dem Display erscheint das Symbol n. Wenn Sie das Menü verlassen wollen, ohne e

Página 128

187tD MehrfachbelichtungNehmen Sie die Speicherkarte nicht aus der Kamera, solange Sie eine Mehrfachbelichtung aufnehmen.Live-View (0 47) kann nicht d

Página 129

188t❚❚ Eine Mehrfachbelichtung unterbrechenWenn Sie im Aufnahmemenü die Funktion »Mehrfachbelichtung« wählen, während eine Mehrfachbelichtung aufgenom

Página 130

189tIntervallaufnahmenDie Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Intervallen aufnehmen.1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.Drücken Sie die G-T

Página 131

190t3 Wählen Sie eine Startzeit.Drücken Sie 4 oder 2, um die Stunden oder Minuten zu markieren; drücken sie 1 oder 3, um die Werte zu ändern. Die Star

Página 132

191t6 Starten Sie die Aufnahme.Markieren Sie unter »Start« die Option »Ein« und drücken Sie (wenn Sie zum Aufnahmemenü zurückkehren möchten, ohne eine

Página 133

192tA BelichtungsreiheNehmen Sie die Einstellungen für Belichtungsreihen vor Beginn der Intervallserie vor. Wenn Sie eine Intervallaufnahme mit einer

Página 134

193t❚❚ Anhalten einer IntervallaufnahmeMit folgenden Aktionen können Sie eine Intervallaufnahme vorübergehend anhalten:• Indem Sie zwischen den Interv

Página 135

xxA Vorsicht im Umgang mit dem Schnellladegerät• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen

Página 136

194t❚❚ Unterbrechen einer IntervallaufnahmeEine begonnene Intervallserie endet automatisch, wenn der Akku leer ist. Folgende Aktionen führen ebenfalls

Página 137

195tObjektive ohne CPUDurch Festlegen der Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) erhält der Benutzer Zugang zu einer Auswahl von Funktione

Página 138

196t❚❚ Das Menü »Objektivdaten«1 Wählen Sie »Objektivdaten«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie im Systemmenü die Option »

Página 139

197t5 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Die festgelegte Brennweite und Blende werden unter der ausgewählten Objektivnummer

Página 140

198tVerwenden eines GPS-EmpfängersEin GPS-Empfänger kann an den 10-poligen Anschluss angeschlossen werden. Dadurch kann der aktuelle Breitengrad, Läng

Página 141

199t❚❚ Andere GPS-EmpfängerDie Kamera kann über ihren 10-poligen Zubehöranschluss und ein GPS-Kabel MC-35 (optionales Zubehör; 0 356) an kompatible, o

Página 142

200t❚❚ Das k-SymbolWenn die Kamera eine Verbindung zum GPS-Empfänger aufgebaut hat, erscheint auf dem Display das Symbol k. Die Bildinformationen von

Página 143

201t❚❚ Optionen des SystemmenüsDas Menü »GPS« im Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen.• »Ruhezustand«: Mit dieser Option können Sie eins

Página 145

I203IMehr über die Wiedergabe– WiedergabeoptionenDieses Kapitel zeigt Ihnen, wie die Fotos wiedergegeben werden können und beschreibt die Einzelheiten

Página 146

xxiHinweise• Ohne schriftliche Erlaubnis von Nikon dürfen diese Produkt-Handbücher, auch nicht in Teilen, reproduziert, übermittelt, umgeschrieben, in

Página 147

204IEinzelbildwiedergabeUm Fotos wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Es wird das zuletzt aufgenommene Foto im Monitor angezeigt.A Anzeige im Hochf

Página 148

205IVorhaben Aktion BeschreibungZu anderen Fotos blätternDrücken Sie 2, um die Bilder in der Reihenfolge, in der sie aufgenommen wurden, anzuzeigen un

Página 149

206IA BildkontrolleWenn im Wiedergabemenü (0 251) die Option »Ein« für die »Bildkontrolle« ausgewählt ist, werden die Fotos für etwa vier Sekunden nac

Página 150

207IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden über dem Bild Bildinformationen eingeblendet. Für jedes Foto stehen bis zu neun Seiten Inform

Página 151

208I❚❚ Dateiinformationen1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Fokusmessfeld« ausgewählt ist (0 247).2 Wenn das Foto in

Página 152

209I❚❚ Lichter11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Lichter« ausgewählt ist (0 247).2 Blinkende Bereiche weisen auf Lic

Página 153

210I❚❚ RGB-Histogramm11 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »RGB-Histogramm« ausgewählt ist (0 247).2 Blinkende Bereiche

Página 154

211I3 Weiter unten werden einige Beispielhistogramme gezeigt:• Wenn auf dem Bild Objekte mit einer breiten Helligkeitsbandbreite sind, ist die Tonvert

Página 155

212I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 111 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« ausgewählt ist (0 247).2 Wird rot angezei

Página 156

213I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 211 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Metadaten« ausgewählt ist (0 247).2 Nur in den Pictu

Página 157

xxiiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss.Folgendes

Página 158

214I❚❚ Aufnahmedaten, Seite 4** Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« (0 247) die Option »Metadaten« ausgewählt ist und Copyright-Info

Página 159

215I❚❚ Übersichtsdaten* Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.* -- wird angezeigt, wenn das Foto mit Hilfe

Página 160

216IAnzeigen mehrerer Bilder: BildindexUm im vier, neun oder 72 Bilder als "Kontaktbogen" anzuzeigen, drücken Sie die W-Taste.Die folgenden

Página 161

217IA Eine Speicherkarte auswählenSofern zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie eine Speicherkarte für die Wiedergabe auswählen, indem Sie di

Página 162

218IVertiefende Informationen: AusschnittvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um das aktuelle Bild heranzuzoomen. Während einer Ausschnittvergrößerung

Página 163

219IFotos vor dem Löschen schützenDurch Drücken der L-Taste in der Einzelbildansicht, der Ausschnittvergrößerung oder im Bildindex können Sie Fotos vo

Página 164

220IFotos löschenUm das Foto zu löschen, welches in der Einzelbildwiedergabe angezeigt oder im Bildindex markiert ist, drücken Sie die O-Taste. Um meh

Página 165

221IDas WiedergabemenüDie Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass etwas Zeit zum Löschen benötigt wird,

Página 166

222I3 Wählen Sie das markierte Bild aus.Drücken Sie die Mitteltaste, um das markierte Bild auszuwählen. Ausgewählte Bilder werden mit einem O-Symbol g

Página 167

Q223QAnschlüsse– Anschluss an externe GeräteDieses Kapitel beschreibt, wie Bilder von der Kamera zum Computer übertragen, wie Bilder ausgedruckt und a

Página 168

xxiiiHinweis zum Kopieren und ReproduzierenBitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglich

Página 169

224QAn einen Computer anschließenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel UC-E4 an einen Com

Página 170

225QDirekte USB-VerbindungSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.1Schalten Sie die Kamera aus.2 Schalten Sie den Computer

Página 171

226Q5 Übertragen Sie die Fotos.Nikon Transfer startet automatisch; klicken Sie auf die Schaltfläche »Übertragung starten«, um die Fotos zu übertragen

Página 172

227QWireless LAN und EthernetnetzwerkeWenn der optionale Wireless-LAN-Adapter WT-4 (0352) angeschlossen wird, können Fotos über Wireless-LAN- oder Eth

Página 173

228QDrucken von FotosFolgen Sie den unten stehenden Schritten, um die ausgewählten JPEG-Bilder auf einem PictBridge-Drucker über eine direkte USB-Verb

Página 174

229QDen Drucker anschließenSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schließen Sie das USB-Ka

Página 175

230QDrucken einzelner Bilder1 Wählen Sie ein Bild aus.Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um die Bildinformation

Página 176

231QRandEs erscheint das rechts abgebildete Menü. Drücken Sie 1 oder 3, um aus »Druckervorgabe« (Standardeinstellung des aktuellen Druckers), »Mit Ran

Página 177

232Q4 Starten Sie den Druckvorgang.Wählen Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang

Página 178

233QDrucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seit

Página 179

xxivA Sicher ist sicher: ProbeaufnahmenVor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie si

Página 180

234Q3 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte. Halten Sie die X-Taste gedrückt, um das

Página 181

235Q5 Passen Sie die Druckoptionen an.Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren und drücken Sie 2, um sie auszuwählen.6 Starten Sie den Druckv

Página 182

236Q❚❚ Drucken eines IndexprintsWenn Sie von allen JPEG-Bildern, die sich auf der Speicherkarte befinden, einen Indexprint erstellen möchten, wählen S

Página 183

237QErstellen eines DPOF-Druckauftrags: DruckauftragMit der Option »Druckauftrag (DPOF)« im Wiedergabemenü können Sie digitale »Druckaufträge« für Pic

Página 184

238Q3 Wählen Sie die Optionen für die Einbelichtung.Markieren Sie die folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die markierte Option ein- und auszuscha

Página 185

239QAnzeigen von Fotos auf einem FernseherMit dem im Lieferumfang enthaltenen Audio-/Video-Kabel EG-D2 kann die D300S zur Wiedergabe oder zur Aufnahme

Página 186

240QA VideonormWenn kein Bild angezeigt wird überprüfen Sie, ob die Kamera richtig angeschlossen ist und die Option, die für die »Videonorm« (0 301) a

Página 187

241QHochauflösende GeräteDie Kamera kann mit einem Mini-Pin-HDMI-Kabel vom Typ C (im Handel erhältlich) an HDMI-Geräte angeschlossen werden.1 Schalten

Página 189

U243UMenüübersichtDieses Kapitel beschreibt die Optionen, die in den Kamera-Menüs verfügbar sind.D Das Wiedergabemenü: »Bilder verwalten« ...

Página 190

X1XEinleitungDieses Kapitel enthält Informationen, wie z. B. die Bezeichnungen der Kamerateile, mit denen Sie sich vertraut machen sollten, bevor Sie

Página 191

244UD Das Wiedergabemenü: »Bilder verwalten«Drücken Sie G, um das Wiedergabemenü anzuzeigen und wählen Sie das Register K (wiedergabe).G-TasteOption0L

Página 192

245UWählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe aus.Ausgewählte Bilder wie unten beschrieben aus- oder einblenden. Ausgeblendete Bilder sind nur im Men

Página 193

246U2 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte (um die markierten Bilder in der Einzelbi

Página 194

247UWählen Sie die Information aus den Informationen der Bildwiedergabe aus (0207).1 Wählen Sie Optionen.Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu marki

Página 195

248UKopieren Sie Bilder zwischen den Speicherkarten hin und her. Diese Option ist nur möglich, wenn zwei Speicherkarten in der Kamera sind.Um Bilder z

Página 196

249U5 Machen Sie die erste Auswahl.Bevor Sie fortfahren, um einzelne Bilder auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben, können Sie alle oder alle geschüt

Página 197

250UUm aus einer Liste von bereits vorhandenen Ordnern zu wählen, wählen Sie »Ordner aus Liste auswählen«, markieren Sie einen Ordner und drücken Sie

Página 198

251ULegen Sie fest, ob die Bilder automatisch nach der Aufnahme auf dem Monitor wiedergegeben werden. Wenn »Aus« ausgewählt ist, können Bilder nur dur

Página 199

252UErstellen Sie eine Diashow mit den Bildern des aktuellen Wiedergabe-Ordners (0 245). Ausgeblendete Bilder (0 245) werden nicht angezeigt.Um die Di

Página 200

253UC Das Aufnahmemenü: »Aufnahmeoptionen«Drücken Sie G und wählen Sie das Register C (aufnahme), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.G-TasteOption 0Aufnah

Página 201

2XÜbersichtVielen Dank, dass Sie sich für diese digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie bitte alle Anleitungen gründlich d

Página 202

254UDie Einstellungen im Aufnahmemenü werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Mit Ausnahme von »Intervallaufnahme«, »Mehrfachbelichtung«

Página 203

255U2 Geben Sie einen Namen ein.Um den Cursor im Kommentarfeld zu bewegen, drücken Sie die W-Taste und anschließend 4 oder 2. Um einen neuen Buchstabe

Página 204

256UWählen Sie »Ja«, um die Standardeinstellungen für die aktuelle Aufnahmekonfiguration wiederherzustellen. Eine Liste mit den Standardeinstellungen

Página 205

257U❚❚ Ordnerauswahl1 Wählen Sie »Ordnerauswahl«.Markieren Sie »Ordnerauswahl« und drücken Sie 2.2 Markieren Sie einen Ordner.Drücken Sie 1 oder 3, um

Página 206

258UFotos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_« bzw. bei Bildern, die im Farbraum Adobe RGB aufgenommen werden,

Página 207

259UFotos, die mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden, können bearbeitet werden, um das »Rauschen« zu reduzieren.Rauschreduzierung bei

Página 208

260UA Individualfunktion: »Feinabstimmung Kameraeinstellungen«Um das Menü Individualfunktionen anzuzeigen, drücken Sie G und wählen Sie die Registerka

Página 209

261UFolgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung:Individualfunktion0B Individualkonfiguration 262A Zurücksetzen 262a Autofokusa1 Priorität bei A

Página 210

262UDie Individualfunktionen werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Änderungen der Einstellungen in einer Konfiguration wirken sich nic

Página 211

263UDiese Funktion steuert, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers sofort ein Bild aufnimmt (»Auslösepriorität«), oder nur dann, wenn die Kamera sch

Página 212

3XDie Kamera in der ÜbersichtBitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich mit den Bedienelementen, Anzeigen und Menüs der Kamera vertraut zu machen.

Página 213

264UDiese Option steuert, ob Fotos nur dann aufgenommen werden können, wenn die Kamera scharf gestellt hat (»Schärfepriorität«) oder jedes Mal wenn de

Página 214

265Ud 21 MessfelderWenn sich das Motiv aus dem gewählten Fokusmessfeld heraus bewegt, prüft die Kamera die Entfernung in allen übrigen 20 Messfeldern

Página 215

266UDiese Option bestimmt, wie sich der Autofokus verhalten soll, wenn sich die Entfernung zum Motiv plötzlich stark ändert.Wenn »AF-ON-Taste/Auslöser

Página 216

267ULegen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen von einem Rand des Suchers zum andern springt.Wählen Sie, wie viele Fokusmessfelder bei ma

Página 217

268ULegen Sie fest, ob bei schwacher Beleuchtung das integrierte AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um den Fokusbetrieb zu unterstützen.a9: Integriertes

Página 218

269UWählen Sie die Funktion, die der B-Taste am Multifunktions-Batterieteil MB-D10 (optionales Zubehör) zugeordnet wird.a10: AF-ON-Taste (MB-D10)G-Tas

Página 219

270UWählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anpassung der ISO-Empfindlichkeit verwendet werden.Wählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anp

Página 220

271UDiese Option steuert, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die E-Taste benötigt wird (0 118). Bei den Einstellungen »Einstellrad (Reset)«

Página 221

272UBeachten Sie, dass der Durchmesser bei 8 mm fixiert wird, wenn ein Objektiv ohne CPU verwendet wird.Mit dieser Option können Sie eine Feinabstimmu

Página 222

273UBei der Standardeinstellung »Nur AE-L/AF-L-Taste« wird die Belichtung nur gespeichert, wenn die AE-L/AF-L-Taste gedrückt wird. Wenn die Option »AE

Página 223

iLieferumfangÜberprüfen Sie, ob alle aufgeführten Gegenstände im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Speicherkarten sind einzeln im Handel erhältl

Página 224

4XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)123456915161718A/VOUTMIC7810111213141 Integriertes Blitzgerät... 1712 Blitztaste ...

Página 225

274UWählen Sie, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn während der Wiedergabe (»Wiedergabe«; Standard bei 10 Sekunden) und der Bildkontrolle

Página 226

275UWenn »Stark« (hohe Tonlage) oder »Schwach« (tiefe Tonlage) ausgewählt ist, ertönt ein Tonsignal in der gewählten Tonlage, wenn der Selbstauslöser

Página 227

276UWählen Sie »Ein«, um Tooltips für ausgewählte Elemente in der Informationsanzeige anzuzeigen.Wählen Sie die maximale Bildfortschrittsrate im Modus

Página 228

277UWenn ein Foto aufgenommen wird, benennt die Kamera automatisch die Datei durch Addition von Eins zu der zuletzt benutzten Dateinummer. Diese Optio

Página 229

278UBei der Standardeinstellung »Automatisch« (AUTO) passt sich die Farbe des Textes in der Informationsanzeige (0 12) an den Hintergrund an und wechs

Página 230

279UUm sicherzugehen, dass die Kamera wie erwartet funktioniert, wenn das optionale Batterieteil MB-D10 mit acht Mignonbatterien betrieben wird, sollt

Página 231

280UWählen Sie, ob zuerst der Akku der Kamera oder die Batterie im Batterieteil verwendet werden soll, wenn das optionale MB-D10 Batterieteil angebrac

Página 232

281UDiese Option steuert die Blitzsynchronzeit.e: Belichtungsreihen & Blitze1: BlitzsynchronzeitG-Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Beschreibun

Página 233

282UBlitzsteuerung bei »1/320 s (FP-Kurzzeit)«Wenn die Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit« 0 281) auf »1/320 s (FP-Kurzzeit)« eingestellt ist,

Página 235

5XD Das Mikrofon und der LautsprecherStellen Sie das Mikrofon oder den Lautsprecher nicht in die Nähe von magnetischen Geräten. Andernfalls könnte es

Página 236

6XDas Kameragehäuse (Fortsetzung)1 3 4 5 6 7 8 9 10 21 Sucherokular...362DK-23 Gummi-Augenmuschel... 91, 191

Página 237

7X1 2543678111013141291 Dioptrieneinstellung...362 Messsystemwähler ... 1033 A (Belichtung &

Página 238

8XDas Display2 1 3 4 5 6 78 9 1110 121314151 Symbol für Farbtemperatur ... 1412 Belichtungszeit... 108, 112Belicht

Página 239

9X17161819202230232425262729282116Blitzbelichtungskorrektur-Anzeige... 17717 Symbol für Belichtungskorrektur... 11818 Symbol für Blitzbelichtungs-Me

Página 240

10XDie Sucheranzeige1 4 2 3 5 6 7 129118 101314 15 16 17 18 20 21 19

Página 241

11XD Akku leer oder nicht eingesetztWenn der Akku vollständig entladen oder kein Akku in die Kamera eingesetzt ist, verblassen die Sucheranzeigen. Die

Página 242

12XDie AufnahmeinformationenDie Aufnahmeinformationen, inklusive Belichtungszeit, Blende, Anzahl verbleibender Belichtungen, Kapazität des Pufferspeic

Página 243

13X131415161720211 823 4 5 6 7 119121918101 Exposure mode... 1042Anzeige für Programmverschiebung ...1073 Symb

Página 244

iiSymbole und KonventionenDamit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwende

Página 245

14XDie Aufnahmeinformationen (Fortsetzung)3042242931393837323334353625232240412843262722 Belichtungskorrektur-Anzeige ... 11823 Symbol für Blitz

Página 246

15X❚❚ Einstellungen in den Aufnahmeinformationen ändernDrücken Sie zur Änderung der unten aufgeführten Einstellungen die R-Taste in den Aufnahmeinform

Página 247

16XDer Monitorschutz BM-8Eine transparente Kunststoffabdeckung ist im Lieferumfang der Kamera enthalten, um den Monitor sauber zu halten und ihn zu sc

Página 248

s17sLehrgangIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kameramenüs benutzen, wie Sie die Kamera für die Benutzung startklar machen und wie Sie Ihre

Página 249

18sDie KameramenüsDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemkonfiguration können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die

Página 250

19sDie Menüoptionen der Kamera❚❚ Bedienelemente für die MenüsteuerungMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie in den Kameramenüs navigi

Página 251

20s3 Wählen Sie ein Menü aus.Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.4 Positionieren Sie den Cursor im ausgewählten Menü.Drücken Sie

Página 252

21s8 Wählen Sie die markierte Option aus.Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Um das Menü zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen, d

Página 253

22sErste SchritteLaden Sie den Akku aufDie D300S wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL3e (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie d

Página 254

23s3 Setzen Sie den Akku ein.Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Während des Ladevorgangs blinkt die Ladekontrollleuchte.4 Nehmen Sie den Akku h

Página 255

iiiEinleitungLehrgangAufnahmeoptionenFokusAufnahmebetriebsartISO-EmpfindlichkeitBelichtungWeißabgleichIntegrierte BildbearbeitungBlitzfotografieAndere

Página 256

24sSetzen Sie den Akku ein1Schalten Sie die Kamera aus.2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung.3 Se

Página 257

25sD Akku und LadegerätLesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xviii–xx und 364–367 dieses Handbuchs. Wenn der

Página 258

26sBefestigen Sie ein ObjektivAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv abgenommen ist. Zur Illustration wird in die

Página 259

27s3 Befestigen Sie das Objektiv.Setzen Sie das Objektiv an den Bajonettanschluss an und achten Sie darauf, die Markierung des Objektivs an der Markie

Página 260

28sEinstellen von Sprache, Datum und UhrzeitDas Sprachoption im Systemmenü wird automatisch markiert, wenn die Menüs zum ersten Mal angezeigt werden.

Página 261

29s4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum«.Wählen Sie »Zeitzone und Datum« und drücken Sie 2.5 Stellen Sie die Zeitzone ein.Markieren Sie die Option »Zeitzo

Página 262

30s8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.Wählen Sie »Datumsformat« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwählen, in der Jahr, M

Página 263

31sSetzen Sie eine Speicherkarte einDie Kamera hat zwei Speicherkartenfächer, eins für CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I (Karten vom Typ II und Mi

Página 264

32s»SD-Speicherkarten«: Halten Sie die Karte wie abgebildet, schieben Sie sie in das SD-Speicherkartenfach, bis sie einrastet. Die grüne Kontrollleuch

Página 265

33s❚❚ Herausnehmen der Speicherkarten1 Schalten Sie die Kamera aus.Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuchte nicht mehr leuchtet, und schalten S

Página 266

ivSuchen Sie mit Hilfe dieser Liste nach den entsprechenden Stellen im Handbuch, an denen Sie Antworten auf Ihre Fragen finden.❚❚ Neue Kamerafunktione

Página 267

34sFormatieren Sie die SpeicherkarteSpeicherkarten müssen vor dem ersten Gebrauch formatiert werden, oder nachdem sie in anderen Geräten benutzt oder

Página 268

35sWenn die Formatierung beendet ist, wird die Anzahl der Fotos, die mit den aktuellen Einstellungen gespeichert werden können, auf dem Display und im

Página 269

36sAnpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDie Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, um individuelle Unterschiede der Sehs

Página 270

37sFotografieren und WiedergebenSchalten Sie die Kamera einSchalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie, wie im Folgenden beschrieben, den Akkuladestand

Página 271

38s3 Prüfen Sie, wie viele Belichtungen noch bleiben.Der Bildzähler im Display und im Sucher zeigt die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Eins

Página 272

39sA DisplaybeleuchtungenWenn der Ein-/Ausschalter in die Position DD gedreht wird, werden das Belichtungsmesssystem und die Displaybeleuchtung aktivi

Página 273

40sPassen Sie die Kameraeinstellungen anDieser Lehrgang beschreibt die grundlegenden Schritte des Fotografierens.1 Wählen Sie die Programmautomatik e.

Página 274

41s4Wählen Sie den Einzelautofokus.Drehen Sie den Fokusbetriebsartenwähler in die Position »S« (Einzelautofokus), bis er hörbar einrastet. Bei dieser

Página 275

42sMachen Sie die Kamera startklarWenn Sie mit dem Sucher einen Bildausschnitt wählen, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Griff und stützen

Página 276

43sStellen Sie scharf und lösen Sie aus1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen (0 44).In der Standardeinstellung st

Página 277

v❚❚ Menüs und AnzeigenWie stelle ich die Uhrzeit ein?Zeitzone und Datum29, 302Wie stelle ich die Uhr auf Sommerzeit um?Wie ändere ich die Zeitzone, we

Página 278

44s2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um auszulösen.Drücken Sie den Auslöser vorsichtig bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild au

Página 279

45sFotos anzeigen1 Drücken Sie die K -Taste.Ein Foto wird auf dem Monitor angezeigt. Die Speicherkarte, die das gerade angezeigte Bild enthält, wird d

Página 280

46sLöschen nicht benötigter FotosDas auf dem Monitor aktuell angezeigte Foto kann mit der O-Taste gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass gelöschte

Página 281

x47xBildausschnitt auf dem Monitor bestimmen (Live-View)Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie auf dem Monitor den Bildausschnitt mit Live-View bestimmen

Página 282

48xEinen Bildausschnitt auf dem Monitor bestimmenDrücken Sie die a-Taste, um den Bildausschnitt auf dem Monitor zu bestimmen. Es stehen folgende Optio

Página 283

49xDie Betriebsart »Stativ« (h)1 Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher.Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher, während die Kamera auf einem Stativ

Página 284

50x4 Stellen Sie scharf.Autofokus (Autofokussteuerung S oder C): In der Betriebsart »Stativ«, kann das Fokusmessfeld für die Autofokusmessung mit Kont

Página 285

51x5 Nehmen Sie das Bild auf.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen. Der Monitor schaltet sich während der Aufna

Página 286

52xDie Betriebsart »Freihand« (g)1 Wählen Sie »Freihand« als »Live-View-Betriebsart«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie i

Página 287

53x4 Stellen Sie scharf.Autofokus (Autofokussteuerung S oder C): Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie die B-Taste. Die

Página 288

vi❚❚ Fotografieren in der PraxisWie erhalte ich mehr Informationen zum Akkuladestand?Akkudiagnose 307Wie verhindere ich, dass die Dateinummer zurückge

Página 289

54xD Kein BildÜberprüfen Sie nach der Aufnahme, ob wirklich ein Foto aufgenommen wurde, indem Sie das Bild auf dem Monitor ansehen. Beachten Sie, dass

Página 290

55xA Die Anzeige der AufnahmeinformationenDrücken Sie die R-Taste, um Anzeigen auf dem Monitor in der Live-View-Betriebsart ein- oder auszublenden.Mit

Página 291

56xA MonitorhelligkeitDie Monitorhelligkeit kann durch Drücken der Tasten K und 2 angepasst werden. Die Helligkeitsanzeige auf der rechten Seite der A

Página 292

y57yAufnahme und Wiedergabe von FilmsequenzenDieses Kapitel beschreibt, wie Sie Filmsequenzen mit Live-View aufnehmen können.Aufnahme von Filmsequenze

Página 293

58yAufnahme von FilmsequenzenFilme können mit 24 Bildern/s in der Live-View-Betriebsart aufgenommen werden. Wählen Sie vor der Aufnahme eine Picture-C

Página 294

59y3 Stellen Sie scharf.Bestimmen Sie vor der Aufnahme den Anfangsbildausschnitt und drücken Sie entweder die B-Taste (»Stativ«) oder den Auslöser bis

Página 295

60y5 Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie erneut die Mitteltaste, um die Aufnahme zu beenden (um die Aufnahme zu beenden und ein Standbild im Live-Vie

Página 296

61yD Aufnahme von FilmsequenzenBandenmuster oder Verzeichnungen können unter Fluoreszenz-, Quecksilber- oder Natriumdampflampen auf dem Monitor und im

Página 297

62y❚❚ VideoeinstellungenPassen Sie die Videoeinstellungen vor der Aufnahme an.1 Wählen Sie »Videoeinstellungen«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs

Página 298

63yWiedergabe der FilmsequenzenFilme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe markiert (0204). Drücken Sie die Mitteltaste, um die Wieder

Página 299

vii❚❚ Wiedergabe der BilderWie können sowohl Belichtungszeit als auch Blende manuell vorgegeben werden?Manuelle Belichtungssteuerung h111Wie lassen si

Página 300

64yBearbeitung der FilmsequenzenBeschneiden Sie ungewünschte Filmsequenzen, um eine bearbeitete Kopie des Films zu erstellen.1 Zeigen Sie die Bildbear

Página 301

65y5 Speichern Sie die Kopie.Wählen Sie »Ja« und drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern. Falls nötig, kann die Kopie wie oben beschriebe

Página 303

d67dAufnahmeoptionenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Bildqualität und die Bildgröße auswählen.Bildqualität ...

Página 304

68dBildqualitätDie D300S unterstützt die folgenden Qualitätsoptionen. Siehe Seite 394 für Informationen über die Anzahl der Bilder, die für unterschie

Página 305

69dUm die Bildqualität einzustellen, drücken Sie die QUAL-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung auf dem Display

Página 306

70dAuf die folgenden Optionen kann vom Aufnahmemenü aus zugegriffen werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen, markieren Sie die gewüns

Página 307

71dBildgrößeDie Bildgröße wird in Pixeln gemessen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen:* Die Druckgröße in Zoll (= Inch) errechnet sich aus der Bil

Página 308

72dZwei Speicherkarten verwendenWenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie eine als die primäre Karte auswählen, indem Sie die

Página 309

N73NFokus –Einstellungen für das FokussystemDieser Abschnitt beschreibt die Optionen, mit denen Sie festlegen, wie Ihre Kamera scharf stellt.Autofokus

Comentários a estes Manuais

Sem comentários