Nikon AF-S 300mm f-2.8D IF-ED II Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Lentes Nikon AF-S 300mm f-2.8D IF-ED II. Nikon AF-S 300mm f-2.8D IF-ED II User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
J
E
G
F
S
IT
Ck
Ch
使用説明書
(P. 611)
Instruction Manual
(PP. 1217)
Bedienungsanleitung
(S. 1823)
Manuel d’utilisation
(P. 2429)
Manual de instrucciones
(PP. 3035)
Manuale di istruzioni
(PP. 3641)
(P. 4246)
(P. 47–51)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

JEGFSITCkCh使用説明書(P. 6–11)Instruction Manual(PP. 12–17)Bedienungsanleitung(S. 18–23)Manuel d’utilisation(P. 24–29)Manual de instrucciones(PP. 30–35)Man

Página 2 - 部に手を触れないこと

10フィルターホルダー(図4、5)フィルター(52mm式ねじ込み式)は、必ず装着してください。装着しないと、ピント面がズレて撮影されます。通常の撮影のために、NCフィルターが付属しています。紫外線をカットする場合は、L37Cフィルター、ガラスなどの非金属面や水面の反射光をカットする場合は、組み込み式

Página 3

11J付属アクセサリー●かぶせ式前キャップ●裏ぶた LF-1 ●ストラップ LN-1●セミソフトケースCL-L1 ●かぶせフード HK-26 ●52mmねじ込み式 NCフィルター●専用ゼラチンフィルターホルダー別売アクセサリー●トランクケース CT-305 ●52mmねじ込み式フィルター●組み込式円

Página 4

12ChJEGFSITCkIntroductionThank you for purchasing the AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8DII IF. This is a high-grade, internal focusing (IF) lens employing a

Página 5

13ChJEGFSITCkImportant!•Be careful not to soil or damage the CPU contacts.•Do not attach the following accessories to the lens, as they might damage t

Página 6

14ChJEGFSITCkTo limit the range of autofocus (Fig. 2)With AF operation, set the focusing limit switch according to the pre-determineddistance range fo

Página 7 - フォーカスモード切換えスイッチ(図1)

15ChJEGFSITCkRecommended focusing screensVarious interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLRcameras to suit any picture-takin

Página 8 - 最小絞りロックレバー(図3)

16ChJEGFSITCkFilter holder (Fig. 4, 5)Always use a filter. The slip-in filter holder is provided with a 52mm screw-in NikonNC filter. Use an L37C filt

Página 9 - かぶせフード HK-26

17ChJEGFSITCkSupplied accessories• Slip-on front lens cap • Rear lens cap LF-1 • Strap LN-1 • Semi-soft caseCL-L1 • Lens hood HK-26 • 52mm screw-

Página 10 - レンズのお手入れと取り扱い上のご注意

18ChJEGFSITCkEinführungWir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S Nikkor ED300 mm f/2.8DII IF entgegenbringen. Dieses hoc

Página 11 - 別売アクセサリー

19ChJEGFSITCkAchtung!•Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vorBeschädigung!•Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv

Página 12 - Nomenclature

2この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。この表示を無視して、誤った取り扱いをすると人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ

Página 13 - Important!

20ChJEGFSITCkBegrenzung des Autofokusbereichs (Abb. 2)Zur Reduzierung der Autofokuszeit stellen Sie im Autofokus-Modus den Fokussier-Begrenzungsschalt

Página 14 - Depth of field

Empfohlene EinstellscheibenFür bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheibenzur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation ge

Página 15 - Lens hood HK-26

22ChJEGFSITCkFilterhalter (Abb. 4 und 5)Verwenden Sie stets ein Filter. Der Filterhalter zum Einschieben verfügt über ein NC-Einschraubfilter mit 52 m

Página 16 - Lens care

23ChJEGFSITCkZubehör• Aufsteckbarer Objektivdeckel • Objektivrückdeckel LF-1 • Tragegurt LN-1• Halbfester Behälter CL-L1 • Gegenlichtblende HK-26

Página 17 - Specifications

24ChJEGFSITCkIntroductionMerci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8DII IF. C’estun objectif haute performance à mise au

Página 18 - Nomenklatur

25ChJEGFSITCk•Pour un contrôle d’exposition plus précis, la distance au sujet est transférée del’objectif au boîtier, permettant la mesure matricielle

Página 19 - Fokussieren (Abb. 1)

26ChJEGSITCkPour limiter la plage autofocus (Fig.2)En mode AF, réglez le limiteur de mise au point selon la plage de distancesprédéterminée pour le ou

Página 20 - Schärfentiefe

VerreAppareilF5+DP-30◎ (+0.5) ◎ ◎ ◎ ◎ (+0.5) ◎ ◎ ◎ ◎ G4G3G1G2H3H4H1H2BCDEEC-BEC-EFJKLMPRTUF4+DP-20F4+DA-20F3F5+DA-30A◎ ○ (+0.5) ○ (+0.5) ○ (-1.0) ○

Página 21 - Gegenlichtblende HK-26

28ChJEGFSITCkPorte-filtre (Fig. 4, 5)Utilisez toujours un filtre. Un porte-filtre à emboîtement est fourni avec le filtre NCNikon vissant 52 mm. Utili

Página 22 - Pflege des Objektivs

29ChJEGFSITCkAccessoires fournis• Bouchon avant à emboîtement • Bouchon arrière LF-1 • Courroie LN-1 • Sacsemi-souple CL-L1 • Para-soleil HK-26 •

Página 23 - Technische Daten

3警告熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店または当社サービス機関に修理を依頼してください。水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと発

Página 24

30ChJEGFSITCkIntroducciónMuchas gracias por su compra del AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8DII IF. Es unobjetivo de enfoque interno (IF) de gran calidad que

Página 25 - Mise au point (Fig. 1)

31ChJEGFSITCk•Con una apertura máxima de f/2,8, este objetivo es muy efectivo para las tomas deacontecimientos deportivos de rápida acción o imágenes

Página 26 - Profondeur de champ

32ChJEGFITCkPara limitar la gama de enfoques automáticos (Fig. 2)En el enfoque automático, ajuste el interruptor de límite de enfoque de acuerdo con l

Página 27 - Pare-soleil HK-26

33ChJEGFSITCkPantallas de enfoque recomendadasHay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR deNikon apropiados para cua

Página 28 - Soin de l’objectif

34ChJEGFSITCkSoporte del filtro (Fig. 4, 5)Utilice siempre un filtro. Hay un soporte para filtro deslizable con un filtro roscadoNC de Nikon. Utilice

Página 29 - Caractéristiques

35ChJEGFSITCkAccesorios opcionales• Estuche reforzado CT-305 • Otros filtros roscados de 52 mm • Filtro polarizadorcircular C-PL1L • Teleconvertido

Página 30 - Nomenclatura

36ChJEGFSITCkIntroduzioneGrazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8DII IF.È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco in

Página 31 - Enfoque (Fig. 1)

37ChJEGFSITCk•Per un controllo più accurato dell’esposizione, le informazioni circa la distanza delsoggetto vengono trasmesse dall’obiettivo al corpo

Página 32 - Profundidad de campo

38ChJEGFSITCkCome limitare il campo della a fuoco automatica (Fig. 2)Nella modalità di funzionamento AF (messa a fuoco automatica), è possibile ridurr

Página 33 - Visera del objetivo HK-26

39ChJEGFSITCkSchermi di messa a fuoco consigliatiPer alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuocointercambiabili adatti

Página 35 - Especificaciones

40ChJEGFSITCkPortafiltro (Fig. 4 e 5)Utilizzare sempre un filtro. Il portafiltro a inserimento è dotato di un filtro a vite NikonNC da 52 mm. Per ridu

Página 36 - Introduzione

41ChJEGFSITCkAccessori forniti in dotazione • Tappo anteriore a inserimento • Tappo posteriore LF-1 • Cinghietta LN-1• Custodia semirigida CL-L1 •

Página 37 - Messa a fuoco (Fig. 1)

前言謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/2.8DII IF鏡頭- 這是一個高性能的內部對焦(IF)鏡頭﹐採用無聲波導馬達驅動對焦機構﹐以英文“無聲”的第一字母S為標誌-自動對焦過程十分平順﹑無聲﹐幾乎一瞬間就能完成-主要特色●用於F5﹑F4系列﹐F100﹑F90X/N90s*﹑F90系列/

Página 38 - Profondità di campo

對焦(圖1)按下表設定相機對焦模式:** 想作手動對焦時﹐只需輕輕按住快門鈕同時旋轉對焦環-手指一離開快門鈕就取消手動對焦模式而恢復到自動對焦模式-限制自動對焦範圍(圖2)用AF(自動對焦模式)操作時﹐根據預定的主體距離範圍設定對焦限位開關以節省對焦時間-適用的相機: F5﹐F4系列﹐F100﹐F9

Página 39 - Paraluce HK-26

景深如您的相機上有景深預檢(定格)鈕桿﹐則可通過相機取景窗來觀察景深-最小光圈鎖定(圖3)要作程序自動或快門先決自動曝光攝影時﹐請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/22的位置上-1. 將鏡頭對準光圈指示﹐並設定於最小光圈(f/22)-2. 將鎖定桿滑向光圈環﹐使兩個橙色點對齊-如要釋放鎖定時﹐請

Página 40 - Portafiltro (Fig. 4 e 5)

45濾光鏡安裝座(圖4﹐5)應該經常配用一片濾光鏡-套入式濾光鏡安裝座已配有一片52毫米螺紋旋入式尼康NC濾光鏡-你也可用L37C濾光鏡以濾除紫外線及用套入式圓偏振濾鏡C-PL1L來濾除從玻璃或水等非金屬表面反射的不需要的光線-1. 按下濾光鏡安裝座鈕﹐然後反時針向轉直至按鈕上的白線與鏡頭的軸線成

Página 41 - Caratteristiche tecniche

46附件●套上式鏡頭前蓋 ●鏡頭後蓋LF-1 ●手提攜帶LN-1 ●半軟皮套CL-L1●鏡頭遮光罩HK-26 ●52毫米旋入式NC濾光鏡 ●專用骨膠濾光鏡安裝座選購配件●重型皮套CT-305 ●其餘52毫米旋入式濾光鏡 ●套入式圓偏振濾鏡C-PL1L●遙控轉換器TC-14B﹐TC-301(

Página 42

47Ch前言謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/2.8DII IF鏡頭。這是一個高性能的內部對焦(IF)鏡頭,採用無聲波導馬達驅動對焦機構,以英文“無聲”的第一字母S為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。主要特色●用於F5、F4系列,F100、F90X/N90s*、F90

Página 43 - 限制自動對焦範圍(圖2)

Ch對焦(圖1)按下表設定相機對焦模式:** 想作手動對焦時,只需輕輕按住快門鈕同時旋轉對焦環。手指一離開快門鈕就取消手動對焦模式而恢復到自動對焦模式。限制自動對焦範圍(圖2)用AF(自動對焦模式)操作時,根據預定的主體距離範圍設定對焦限位開關以節省對焦時間。適用的相機: F5,F4系列,F100,

Página 44 - 鏡頭遮光罩HK-26

Ch景深如您的相機上有景深預檢(定格)鈕桿,則可通過相機取景窗來觀察景深。最小光圈鎖定(圖3)要作程序自動或快門先決自動曝光攝影時,請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/22的位置上。1. 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈(f/22)。2. 將鎖定桿滑向光圈環,使兩個橙色點對齊。如要釋放鎖定時

Página 46

50Ch濾光鏡安裝座(圖4,5)應該經常配用一片濾光鏡。套入式濾光鏡安裝座已配有一片52毫米螺紋旋入式尼康NC濾光鏡。你也可用L37C濾光鏡以濾除紫外線及用套入式圓偏振濾鏡C-PL1L來濾除從玻璃或水等非金屬表面反射的不需要的光線。1. 按下濾光鏡安裝座鈕,然後反時針向轉直至按鈕上的白線與鏡頭的軸

Página 47

51Ch附件●套上式鏡頭前蓋 ●鏡頭後蓋LF-1 ●手提攜帶LN-1 ●半軟皮套CL-L1●鏡頭遮光罩HK-26 ●52毫米旋入式NC濾光鏡 ●專用骨膠濾光鏡安裝座選購配件●重型皮套CT-305 ●其餘52毫米旋入式濾光鏡 ●套入式圓偏振濾鏡C-PL1L●遙控轉換器TC-14B,TC-30

Página 48

52 被写界深度表 Profundidad de campo Schärfentiefentabelle Depth of field撮影距離 Focused distanceEingestellte EntfernungDistance de mise au pointDistancia de

Página 49

53 Depth of fieldFocused distanceDepth of fieldReproduction ratiof/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22(ft) 7´12˝–8´0˝8´12˝–9´0˝7´12˝–8´0˝7´11˝–8´1˝8´11˝–

Página 50 - 濾光鏡安裝座(圖4,5)

54使用器具 Close-up attachmentNahaufnahmezubehörAccessoires macroAccesorio de acercamientoDispositivi Close-UpObjetivo en la posicion normalObiettivo alla

Página 51

55*PKリングのはじめの数値は、PK-12リング1個使用のとき、後の数値はPK-12∼PK-13リングを連結したときのものです。*The first values are for the PK-12 ring used alone and the other ones for the PK-12–

Página 52

NIKON CORPORATIONFUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,TOKYO 100-8331, JAPAN使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、当社サービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。No

Página 53

6ChJEGFSITCkはじめにこのたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、ありがとうございます。このレンズは、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレンズ内超音波モーター〈SWM〉駆動方式を採用した高性能単焦点レンズです。主な特長●F5、F4シリーズ、F100、F90X/F90各

Página 54

7J注 記●レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。●CPU信号接点を破損しますので、オート接写リングPK-1、PK-11/11A、オートリング BR-4またはK1リングはご使用になれません。その他のアクセサリーとカメラボディとの組み合わせ使用に際しては、必ず各製品の使用説明書も併せて

Página 55 - リングを連結したときのものです。

8フォーカス制限切換えスイッチ(図2)撮影距離に応じて、フォーカス制限切換えスイッチを設定すると、AF作動(ピント合わせ)の時間を短縮できます。使用可能カメラ:F5、F4シリーズ、F100、F90X/F90各シリーズ、F80シリーズ、F70D、 、プロネア600i、プロネアS、D2H、D1シリーズ、

Página 56 - NIKON CORPORATION

9Jファインダースクリーンとの組み合わせ 構図の決定やピント合わせの目的には◎ 好適です。○ 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果に全く影響がありません。() 中央部重点測光時の補正値です。F5カメラの場合は、カスタムセッティング No.18の設定で測光値の補正を行います。F4シリーズカメラ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários