Nikon COOLPIX-S5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon COOLPIX-S5. Nikon COOLPIX-S5 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - $)')4!,#!-%2!

)T'UIDA.IKONALLA&OTOGRAFIA$IGITALECONLA$)')4!,#!-%2!

Página 2

viiiUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatiss

Página 3 - Simboli e convenzioni

90Annotazioni tecnicheGMT +/– Località–11 Midway, Samoa–10 Hawaii, Tahiti–9 Alaska, Anchorage–8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver–7 MST (MDT)

Página 4 - Per la vostra sicurezza

91Annotazioni tecnicheSensibilità ISO 50, 100, 200, 400 (ISO); Auto (guadagno automatico fi no a ISO 200)Specifi che tecnicheFotocamera digitale Nikon C

Página 5

92Annotazioni tecnicheFlash incorporatoRaggio di azione (circa) Grandangolo: 0,3 – 2,6 m Tele: 0,3 – 1,4 mMetodo di sincronizzazioneSistema fl ash a se

Página 6

93Annotazioni tecnicheAlimentatore a rete EH-64Potenza nominale in entrataAC 100–240 V , 50/60 Hz, 0,18–0,1 APotenza nominale 18–22 VAPotenza nomina

Página 7

94Indice analiticoSimboli (attendi), icona, 16, 80 (auto), modo, 18 (calendario), modo, 45 (D-lighting), pulsante, 2, 43 (elenca per data), modo, 46 (

Página 8 - Sommario

95Indice analiticoAF sul volto, 24area, 16, 66blocco, 66indicatore, 16modo, 37 ,66Messaggi di errore, 80–82Mini foto, 69Modi Scena assistita, 32–34Pae

Página 11 - Introduzione

0ER LA RIPRODUZIONE TOTALE O PARZIALE DI QUESTOMANUALE Ò NECESSARIA LAUTORIZZAZIONE SCRITTA DELLA.)+/. #/20/2!4)/. 3I INTENDONO

Página 12 - Componenti della fotocamera

1IntroduzioneIntroduzioneGrazie per aver scelto la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S5. Il presente manuale è stato redatto per aiutarvi a utilizzare

Página 13

2IntroduzioneComponenti della fotocameraInterruttore di alimentazione ( 14)Pulsante di scatto ( 16)Spia di accen-sione ( 14)Diff usore acusti-co ( 37

Página 14

3IntroduzioneFissare la tracol-la della fotocame-ra come mostrato a destra.Fissaggio della tracolla della fotocameraPulsante (Ripresa/Play)( 19, 41)

Página 15

4IntroduzionePer informazioni sul menu o sulla voce di menu in uso, premete il controllo zoom su T ( ; 17).Funzione Help per i menuUtilizzate il mul

Página 16 - Il monitor

5IntroduzionePremendo il pulsante durante la ripresa o la visione è possibile visualizzare un menu di selezione del modo ( 17).Il pulsante (Modo)

Página 17

6IntroduzioneIl monitorI seguenti indicatori possono apparire nel monitor durante la ripresa e la riproduzio-ne (la visualizzazione eff ettiva dipende

Página 18 - La base COOL-STATION

7Introduzione 1 Modo di ripresa ...5, 18, 26, 35 2 Blocco esposizione ...29 3 Mo

Página 19 - L’alimentatore a rete

8IntroduzioneLa base COOL-STATION e l’alimentatore a rete La base COOL-STATION La base COOL-STATION MV-14 può esere utilizzata per le seguenti funzion

Página 20 - Primi passi

9IntroduzioneL’alimentatore a rete L’ alimentatore a rete in dotazione EH-64 può essere utilizzato per ricaricare la batte-ria della fotocamera ( 11)

Página 21 - Caricamento della batteria

Informazioni sui marchi di fabbricaMacintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono marchi regist

Página 22 - Formatta

10Primi passiPrimi passiInserimento della batteriaLa fotocamera funziona soltanto con una batteria ricaricabile EN-EL8 agli ioni di litio (in dotazion

Página 23

11Primi passiCaricamento della batteriaCaricate la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta o quando il livello della batteria è

Página 24 - Uso della fotocamera

12Primi passi3 Premete l’interruttore di alimentazione per ac-cendere la fotocameraSe non viene visualizzato alcun messaggio nel monitor, la fotocamer

Página 25

13Primi passi Rimozione delle schede di memoriaPrima di estrarre la scheda di memoria, spegnete la fotoca-mera e verifi cate che le spie di accensione

Página 26 - Messa a fuoco e scatto

14Uso della fotocameraUso della fotocameraAccensione e spegnimento della fotocamera Per accendere la fotocamera, premete l’interruttore di alimentazio

Página 27

15Uso della fotocameraZoomIl controllo zoom consente di inquadrare il soggetto nel monitor. Premete W per ridurre l’ingrandimento e aumentare l’ampiez

Página 28

16Uso della fotocamera2 Ripresa: premete delicatamente il pulsante di scat-to fi no in fondo (se la fotocamera si muove men-tre viene premuto il pulsa

Página 29

17Uso della fotocameraUtilizzo dei menu Per selezionare una voce nei menu di ripresa o play, premete il pulsante e segui-te i passaggi riportati di

Página 30

18Procedure di base per la visione e la ripresaProcedure di base per la visione e la ripresa ModoIn questa sezione viene descritto come scattare foto

Página 31 - ImpostaImpostaImposta

19Procedure di base per la visione e la ripresaVisualizzazione delle immaginiPremete il pulsante per visualizzare un’immagine nel monitor (le foto s

Página 32 - Autoscatto

iSimboli e convenzioniPer facilitare la consultazione di questa guida, sono stati adottati i seguenti simboli e le seguenti con-venzioni: Questa icona

Página 33 - Macro close-up

20Procedure di base per la visione e la ripresaUtilizzo del fl ashQuando lo zoom è regolato tutto “indietro” (grandangolo), il fl ash dispone di una por

Página 34

21Procedure di base per la visione e la ripresaLa fotocamera utilizza una funzione avanzata di riduzione dell’eff etto occhi rossi. Impulsi di luce a b

Página 35 - Il menu Ritratto one-touch

22Procedure di base per la visione e la ripresaFotografi e con l’autoscattoLa fotocamera dispone di funzioni di autoscatto da dieci e da tre secondi pe

Página 36 - Modi Scena e Scena assistita

23Procedure di base per la visione e la ripresaModo Macro primi pianiIl modo Macro primi piani consente di scattare foto di oggetti da una distanza mi

Página 37

24Procedure di base per la visione e la ripresa AF sul voltoLa capacità della fotocamera di rilevare i volti dipende da molti fattori, tra cui la posi

Página 38

25Procedure di base per la visione e la ripresaIl menu Ritratto one-touchQuando si preme il pulsante nel modo Ritratto one-touch, viene visualizzato

Página 39 - OFF OFF OFF

26Modi Scena e Scena assistitaModi Scena e Scena assistitaLa fotocamera consente di scegliere tra undici “scene” e quattro impostazioni “assi-stite”.

Página 40

27Modi Scena e Scena assistita7Scattate le foto.Sono disponibili le seguenti scene: Feste/InterniFeste/Interni OFF OFFAUTOCattura gli eff etti della

Página 41

28Modi Scena e Scena assistita Aurora/CrepuscoloAurora/Crepuscolo OFF OFF OFFOFFRiproduce i colori della luce debole prima del tramonto o dell’alba.

Página 42

29Modi Scena e Scena assistita Panorama assistitoPanorama assistito OFF OFF OFFAUTODa utilizzare quando si scatta una serie di fotografi e da unire s

Página 43

iiPer evitare eventuali danni alla vostra attrezzatura Nikon o possibili lesioni a voi stes-si o a terzi, vi preghiamo di leggere completamente e con

Página 44

30Modi Scena e Scena assistita6Componete l’immagine successiva sovrap-ponendola in parte alla precedente.7Scattate la foto successiva. Ripetete i pass

Página 45

31Modi Scena e Scena assistitaUso della compensazione dell’esposizione in modo sceneLa compensazione dell’esposizione viene utilizzata per cambiare il

Página 46 - Il menu Filmato

32Modi Scena e Scena assistitaModo Scena assistitaI modi di scena assistita vi consentono di comporre immagini con l’aiuto di guide visualizzate sul m

Página 47 - Riproduzione di fi lmati

33Modi Scena e Scena assistita Ritratto assistito: utilizzate questo modo per realizzare splen-didi ritratti dall’aspetto naturale. RITRATTOLa fotocam

Página 48

34Modi Scena e Scena assistitaSPORTMentre il pulsante di scatto è premuto, la fotocamera scatta foto a circa 2,2 fotogrammi al secondo (fps), fi no all

Página 49

35FilmatiFilmatiRegistrazione di fi lmatiPer realizzare fi lmati con audio registrato tramite il microfono incorporato, selezio-nate il modo di ripresa

Página 50 - Registrazioni vocali

36FilmatiIl menu FilmatoQuando si preme il pulsante nel modo fi lmato, viene visualizzato il relativo menu. Le op-zioni scelte in questo menu vengono

Página 51 - Eliminazione di immagini

37FilmatiRiproduzione di fi lmatiDurante la riproduzione a pieno schermo ( 41), i fi l-mati) sono contrassegnati dall’icona . Modo autofocusScegliete

Página 52 - Scorri Zoom

38Registrazioni vocaliRegistrazioni vocaliÈ possibile eseguire registrazioni vocali con il microfono incorporato e riprodurle tra-mite il diff usore ac

Página 53

39Registrazioni vocali5Visionate la registrazione. Per mandare avanti o riavvolgere il fi lmato ruotate il multi-selettore a ro-tazione. Per eliminare

Página 54

iii Quando utilizzate il caricabatterie, osservate le seguenti precauzioni• Utilizzate solo alimentatori specifi ci per il prodotto in questione. •

Página 55

40Registrazioni vocaliCopia delle registrazioni vocaliPer copiare registrazioni vocali dalla memoria interna alla scheda di memoria e vi-ceversa, visu

Página 56

41Visualizzazione delle immagini nella fotocameraVisualizzazione delle immagini nella fotocameraPer visualizzare sul monitor le immagini a pieno scher

Página 57

42Visualizzazione delle immagini nella fotocameraUno sguardo più da vicino: zoom durante la riproduzioneQuando si preme il controllo zoom su T durante

Página 58 - Pictmotion by muvee

43Visualizzazione delle immagini nella fotocameraSchiarimento ombre: D-LightingQuando si preme il pulsante in ripro-duzione a pieno schermo o riprod

Página 59

44Visualizzazione delle immagini nella fotocameraMemo vocali: registrazione e riproduzioneIl microfono incorporato ( 2) consente di registrare i memo

Página 60

45Visualizzazione delle immagini nella fotocameraVisione delle immagini per dataIn visione a pieno schermo e miniature è possibile selezionare le imma

Página 61

46Visualizzazione delle immagini nella fotocameraQuando si preme il pulsante in modo calendario o elenco per data, vengono visualizzate le opzioni e

Página 62

47Visualizzazione delle immagini nella fotocameraVisualizzazione delle immaginiPer visualizzare le immagini scattate in una particolare data, evidenzi

Página 63

48Visualizzazione delle immagini nella fotocameraPictmotion by muveePictmotion consente di creare fi lmati slideshow con transizioni personalizzate e m

Página 64

49Visualizzazione delle immagini nella fotocamera* Per ottenere un audio migliore tenete una mano dietro il diff usore acustico.Per creare un fi lmato P

Página 65 - Stampa delle immagini

iv• È severamente vietata la riproduzione, la tra-smissione, la trascrizione, l’inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, la tra-duzio

Página 66 - Collegamento alla stampante

50Visualizzazione delle immagini nella fotocameraAltre opzioni (passaggi 1 e 7 a pagina 49)Ruotate il multi-selettore a rotazione per evidenziare le o

Página 67

51Visualizzazione delle immagini nella fotocameraVisualizzazione dei fi lmati PictmotionPer visionare i fi lmati Pictmotion, visualizzate il menu Pictmo

Página 68 - Stampa di più immagini

52Collegamento a televisori, computer e stampantiCollegamento a televisori, computer e stampantiOltre a visualizzare le immagini nella fotocamera, è p

Página 69

53Collegamento a televisori, computer e stampanti4 Inserite la fotocamera nella COOL-STATION e ac-cendete la fotocamera.5 Premete il pulsante ( )* p

Página 70 - ImageLink

54Collegamento a televisori, computer e stampantiScelta di un’opzione USB per il collegamento a un computerSe per USB è selezionato PTP, spegnete la f

Página 71 - Il menu di ripresa

55Collegamento a televisori, computer e stampantiLe immagini possono essere stampate anche con i seguenti metodi:• Inserendo una scheda di memoria nel

Página 72

56Collegamento a televisori, computer e stampanti4 Inserite la fotocamera nella COOL-STATION e ac-cendete la fotocamera. Viene visualizzata la scher-m

Página 73

57Collegamento a televisori, computer e stampantiStampa di una singola immagineSelezionate un’opzione e premete :Opzione DescrizioneAvvia stampaConse

Página 74 - Foto intervallate

58Collegamento a televisori, computer e stampantiStampa di più immaginiPer stampare più immagini, premete il pulsante mentre è visualizzata la scher

Página 75

59Collegamento a televisori, computer e stampanti* Premete nuovamente per annullare l’operazione prima del completamento della stampa. Creazione di

Página 76

v• Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per leggeÈ severamente vietata la riproduzione di ban-conote, monete, obbligazioni statali o locali,

Página 77 - Il memu play

60Collegamento a televisori, computer e stampantiImageLink Per stampare le immagini con una stampante ImageLink, utilizzate l’inserto per docking PV-1

Página 78

61Il menu di ripresaGuida ai menuQuesta sezione descrive i menu disponibili per la ripresa, la riproduzione e l’impostazio-ne della fotocamera. Per in

Página 79

62Il menu di ripresa Bilanc. BiancoConsente di elaborare le immagini in modo da ottenere colori naturali con diversi tipi di luce.Opzione Descrizione

Página 80 - Testo Icone

63Il menu di ripresa6L’opzione Premisurato è ora impostata sul nuovo valore. Esp. +/–La compensazione dell’esposizione viene utilizzata per cambiare

Página 81 - Il memu lmpostazioni

64Il menu di ripresa1Consente di selezionare l’intervallo tra le ri-prese. Premete il pulsante per eff ettuare una selezione, quindi premete il pulsa

Página 82

65Il menu di ripresa Foto migliore (BSS)BSS è consigliato per situazioni in cui un movimento imprevisto della fotocamera può risultare in immagini mo

Página 83 - Info foto

66Il menu di ripresa Opzioni ColoreRende i colori più vividi o crea immagini monocromatiche.Opzione DescrizioneColore Normale Il colore naturale. Col

Página 84

67Il memu playOpzioni di riproduzione: il menu playPer visualizzare il menu di visione play, premete il pulsante per selezionare il modo di visione

Página 85

68Il memu play Slide ShowQuando si seleziona Slide Show vengono visualizzate le opzioni seguenti. Ruotate il multi-selettore a rotazione per evidenzi

Página 86

69Il memu play Mini-fotoConsente di creare una mini copia dell’immagine corrente. Selezionate un formato e premete .Opzione Descrizione640 × 480 Adat

Página 87

viSommarioPer la vostra sicurezza ...

Página 88 - Cura della fotocamera

70Il memu lmpostazioniImpostazioni di base: il menu ImpostazioniPer visualizzare il menu impostazioni, selezionate IMPOSTAZIONI o dal menu di ripres

Página 89

71Il memu lmpostazioni La batteria dell’orologioLa batteria dell’orologio viene ricaricata quando è installata la batteria principale o quando è colle

Página 90 - Messaggi di errore

72Il memu lmpostazioniSelezionate Fuso orario dal menu Data per visualizzare la schermata illustrata al passaggio 1. Per impostare l’ora dell’orologio

Página 91

73Il memu lmpostazioni Opzioni monitorSono disponibili le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneInfo foto Consente di scegliere le informazioni da visu

Página 92

74Il memu lmpostazioni Sovrastampa dataStampa la data sulle immagini appena vengono scattate.Opzione DescrizioneNo L’ora e la data non vengono visual

Página 93 - Risoluzione dei problemi

75Il memu lmpostazioni Illuminatore AFSe è selezionato Auto, l’illuminatore ausiliario AF verrà utilizzato per facilitare l’ope-razione di messa a fu

Página 94 - Problema Soluzione

76Il memu lmpostazioni ConnessioniRegola le impostazioni per il collegamento a un computer o a un dispositivo video.Opzione DescrizioneUSBConsente di

Página 95

77Annotazioni tecnicheAnnotazioni tecnicheAccessori opzionaliAl momento della pubblicazione di questo manuale, la fotocamera dispone degli accessori e

Página 96 - Appendice

78Annotazioni tecniche Note sul monitor• Alcuni pixel del monitor possono risultare sempre accesi o non accendersi aff atto. Non si tratta di un malfu

Página 97

79Annotazioni tecnichePuliziaObiettivo Evitate di toccare con le dita le parti di vetro. Rimuovete polvere o particelle estra-nee con un soffi ante (un

Página 98

viiVisione delle immagini su computer ...52Stamp

Página 99

80Annotazioni tecnicheConservazioneQuando non utilizzate la fotocamera, tenetela spenta. Controllate che la spia di ac-censione sia spenta prima di ri

Página 100 - Annotazioni tecniche

81Annotazioni tecnicheIndicazione Problema Soluzione CARD NON FORMATTATA Formatta NoLa scheda di memoria non è stata formattata per l’utilizzo co

Página 101 - Specifi che tecniche

82Annotazioni tecnicheIndicazione Problema SoluzioneIMMAGINE NONCANCELLABILEL’immagine è protetta. Togliete la protezione. 68DESTINAZIONE CONSTESSO F

Página 102

83Annotazioni tecnicheRisoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona come dovrebbe, verifi cate l’elenco dei problemi più fre-quenti riportato d

Página 103

84Annotazioni tecnicheProblema SoluzioneLe immagini sono scure (sottoesposte)• Il fl ash è spento. • La fi nestra del fl ash è bloccata.• Il soggetto

Página 104 - Indice analitico

85Annotazioni tecnicheProblema SoluzioneFormato immagine non disponibileNon è possibile regolare Formato immagine quando è selezio-nato Multi-scatto 1

Página 105

86Annotazioni tecnicheAppendiceDiagramma delle operazioni Diagramma delle operazioni Il seguente diagramma illustra le operazioni di base della fotoca

Página 106

87Annotazioni tecnicheImpostazioni predefi nite (Impostazioni predefi nite ( 61, 67, 70, 76) 61, 67, 70, 76)Selezionando Sí per Ripristina tutto vengono

Página 107

88Annotazioni tecnicheOpzioni Formato immagine (Opzioni Formato immagine ( 61), Filmato ( 61), Filmato ( 36) e Qualità audio ( 36) e Qualità audio ( 3

Página 108 - SPECIALIZZATE

89Annotazioni tecnicheNomi dei fi le immagine e delle cartelleNomi dei fi le immagine e delle cartelleAlle immagini, ai fi lmati e ai memo vocali vengono

Comentários a estes Manuais

Sem comentários