Nikon COOLPIX-P7700 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Nikon COOLPIX-P7700. Nikon COOLPIX-P7700 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 264
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de référence

FrManuel de référenceAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Página 2 - COOLPIX P7700

viiiIntroductionPour votre sécurité•Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne d

Página 3

82Fonctions non disponibles conjointementFonctions de prise de vueBRemarques concernant le Zoom numérique•Il est impossible d’utiliser le zoom numériq

Página 4

83Fonctions non disponibles conjointementFonctions de prise de vue1Le réglage de la sensibilité est limité en fonction du réglage de prise de vue en c

Página 5 - À propos de ce manuel

84Fonctions de prise de vueMise au point sur des sujetsLa zone de mise au point ou la plage de mise au point pour le réglage de la mise au point dépen

Página 6 - À propos des manuels

85Mise au point sur des sujetsFonctions de prise de vueUtilisation de la détection des visagesAvec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la

Página 7 - À lire impérativement

86Mise au point sur des sujetsFonctions de prise de vueMémorisation de la mise au pointUtilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la

Página 8

87Fonctions de prise de vueFlashes externesAvec cet appareil photo, de nombreuses fonctions peuvent être utilisées avec le flash externe pris en charg

Página 9

88Flashes externesFonctions de prise de vueBUtilisation d’accessoires de flash de marque Nikon uniquementN’utilisez que des flashes de marque Nikon. L

Página 10 - Pour votre sécurité

89Flashes externesFonctions de prise de vue•SU-800, SB-400 ou SB-R2001Non disponible lorsque le mode de mesure est défini sur Spot.2Le flash asservi p

Página 11 - Remarques

90Flashes externesFonctions de prise de vueCRemarques concernant les flashes•Cet appareil photo ne prend pas en charge la synchronisation ultra-rapide

Página 12

91Fonctions de visualisationFonctions de visualisationFonction LoupeSélectionnez une image à agrandir en mode de visualisation et positionnez la comma

Página 13 - Table des matières

ixIntroductionRemarquesAvertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –CONSERVEZ CES CONSIGNES

Página 14

92Fonctions de visualisationAffichage de plusieurs images (visualisation par planche d’imagettes et affiche en mode calendrier)Positionnez la commande

Página 15 - Introduction

93Fonctions de visualisationFonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de visualisation)Lorsque vous affichez des images en

Página 16

94Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de visualisation)Fonctions de visualisation1Cette fonction est utilisée pour m

Página 17

95Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de visualisation)Fonctions de visualisationUtilisation de l’écran pour sélecti

Página 18

96Fonctions de visualisationConnexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteVous pouvez profiter encore davantage des im

Página 19 - Boîtier de l’appareil photo

97Fonctions de visualisationUtilisation de ViewNX 2ViewNX 2 est une solution logicielle tout-en-un qui permet de transférer, d’afficher, d’éditer et d

Página 20 - 11 1210 13 14 15 16 17

98Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisation2Choisissez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d

Página 21 - Pour la prise de vue

99Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisationTransfert d’images vers l’ordinateur1Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur.Les mo

Página 22

100Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisation2Transférez les images vers l’ordinateur.•Vérifiez que le nom de l’appareil photo ou du disque amo

Página 23 - Pour la visualisation

101Enregistrement et lecture de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosEnregistrement de vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos à l’aide des deux

Página 24

xIntroductionRemarquesÀ l’attention des clients de l’État de CalifornieDANGERLa manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit ch

Página 25 - Bouchon d’objectif

102Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosMise au point et exposition pendant l’enregistrement d’une vidéo•La mise au point peut ê

Página 26

103Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosBRemarques sur l’utilisation du zoom pendant l’enregistrement d’une vidéo•L’indicateur d

Página 27 - (commande

104Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosCEnregistrement de vidéos haute vitesse (HS)Lorsque Options vidéo (A106) dans l’accès ra

Página 28 - Fonctions du menu de base

105Enregistrement et lecture de vidéosFonctions pouvant être réglées à l’aide de l’accès rapide (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé)Lorsque v

Página 29 - Types d’onglet

106Fonctions pouvant être réglées à l’aide de l’accès rapide (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé)Enregistrement et lecture de vidéosAccès rap

Página 30 - Écran du moniteur

107Enregistrement et lecture de vidéosFonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé)En

Página 31

108Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé)Enregistrement et lecture de vidéosMen

Página 32

109Enregistrement et lecture de vidéosLecture de vidéos1Appuyez sur la commande c (visualisation) pour sélectionner le mode lecture.•Utilisez le sélec

Página 33

110Réglages généraux de l’appareil photoRéglages généraux de l’appareil photoMenu configurationDans l’écran de menu, sélectionnez l’onglet z pour affi

Página 34

111Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoRetardateur : après déclen.Permet d’indiquer si le réglage doit être annulé ou non après la

Página 35 - Description du témoin CHARGE

xiIntroductionTable des matièresIntroduction ...

Página 36

112Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoEnreg. orientationLorsque l’option est réglée sur Automatique (réglage par défaut), les donn

Página 37 - Retrait de l’accumulateur

113Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoOptions commande effacerLorsque l’option est réglée sur Appuyer deux fois, vous pouvez effac

Página 38 - Formatage d’une carte mémoire

114Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoRéinitialiser n° fichierLorsque Oui est sélectionné, la numérotation séquentielle des fichie

Página 39 - Cartes mémoire approuvées

E1Section RéférenceLa section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo.Prise de vueUtilisat

Página 40

E2Section RéférencePrise de vueUtilisation de la Mise au point manuelleDisponible lorsque le mode de prise de vue est A, B, C, D, E, F, N, le mode Eff

Página 41 - Affichage du moniteur

E3Section RéférenceUtilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Prises de vue avec la fonction Panoramique simplifi

Página 42

E4Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Section Référence4Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course,

Página 43 - Pile de l’horloge

E5Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Section RéférenceAffichage d’un panoramique simplifié (défilement)Pa

Página 44 - Remarque concernant le flash

E6Section RéférenceUtilisation de la fonction Panoramique assistéL’utilisation d’un trépied facilite la composition. Lorsque vous utilisez un trépied

Página 45

E7Utilisation de la fonction Panoramique assistéSection Référence5Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée.•L’appareil photo revient à l’éta

Página 46 - Étape 3 Cadrage d’une photo

xiiTable des matièresIntroductionModes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)...

Página 47 - Utilisation du zoom

E8Section RéférenceLectureVisualisation des photos d’une séquenceLes photos prises dans les modes de prise de vue en continu suivants sont enregistrée

Página 48 - Illuminateur d’assistance AF

E9Visualisation des photos d’une séquenceSection RéférenceSuppression des photos d’une séquenceLorsque Options affichage séquence (E67) est défini sur

Página 49

E10Section RéférenceÉdition d’images fixesFonctions d’éditionVous pouvez facilement éditer des images avec cet appareil photo à l’aide des fonctions c

Página 50 - Visualisation des photos

E11Édition d’images fixesSection RéférenceBRemarques concernant l’édition d’images•Les photos suivantes ne peuvent pas être éditées :- Photos prises a

Página 51 - Eacer 1 image ?

E12Édition d’images fixesSection RéférencekRetouche rapide : amélioration du contraste et de la saturationAppuyez sur la commande H ou I du sélecteur

Página 52

E13Édition d’images fixesSection RéférenceeMaquillage : adoucissement des tons chair1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pou

Página 53

E14Édition d’images fixesSection RéférencepFiltres : appliquer les effets d’un filtre numérique1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirec

Página 54

E15Édition d’images fixesSection RéférencegMini-photo : réduction de la taille d’une image1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionn

Página 55

E16Édition d’images fixesSection RéférenceRRedresser : correction de l’inclinaison d’une photo1Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour corriger l

Página 56

E17Édition d’images fixesSection Référence2Définissez les paramètres de traitement NRW (RAW).•Appliquez les paramètres ci-dessous tout en contrôlant l

Página 57

xiiiTable des matièresIntroductionEnregistrement et lecture de vidéos...

Página 58

E18Édition d’images fixesSection RéférenceaPar recadrage : création d’une copie recadréeCréez une copie contenant uniquement la partie visible sur l’é

Página 59

E19Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur)Pour visualiser des photos sur un télévise

Página 60 - Zone de mise au point

E20Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur)Section Référence3Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.•

Página 61

E21Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (F17) peu

Página 62 - Affichage des photos 3D

E22Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceImpression d’images individuellesAprès avoir correctement conne

Página 63

E23Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceImpression de plusieurs imagesAprès avoir correctement connecté

Página 64

E24Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence3L’impression démarre.•Une fois l’impression terminée, le monit

Página 65

E25Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceCPour en savoir plusReportez-vous à la section « Impression d’i

Página 66

E26Section RéférenceVidéosÉdition de vidéosExtraction des séquences souhaitées de la vidéo uniquementVous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées

Página 67

E27Édition de vidéosSection RéférenceBRemarques concernant l’édition de vidéos•Utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l’appareil

Página 68 - Indicateur d’exposition

xivTable des matièresIntroductionc Balance des blancs (réglage des teintes) ...

Página 69

E28Section RéférenceMenuAccès rapidea Taille d’image et Qualité d’imagePour régler la qualité d’image et la taille d’image, reportez-vous à « Modifica

Página 70

E29Accès rapideSection RéférenceVidéo HS (e Mode (Vidéo) uniquement)Reportez-vous à la section « Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (v

Página 71

E30Accès rapideSection RéférenceEnregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)Lorsque Options vidéo en mode e (vidéo) est défini sur vi

Página 72

E31Accès rapideSection Référenceb SensibilitéPlus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre des photos. Plus la sensibilité est

Página 73 - Fonctions disponibles

E32Accès rapideSection RéférenceBRemarques concernant l’option Sensibilité•En mode D (manuel), lorsqu’elle est définie sur Automatique, 80-200 ISO, 80

Página 74 - Automatique

E33Accès rapideSection Référencec Balance des blancs (réglage des teintes)La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la

Página 75 - Modes de flash disponibles

E34Accès rapideSection RéférenceCRéglage fin de la Balance des blancsPour procéder au réglage fin de la balance des blancs, sélectionnez Régler et app

Página 76

E35Accès rapideSection RéférenceUtilisation de la fonction Préréglage manuelUtilisez ce mode lorsque vous souhaitez que vos photos prises dans des con

Página 77 - Utilisation du retardateur

E36Accès rapideSection Référenced Bracketing (Prise de vue en continu en modifiant l’Exposition et la Balance des blancs)Il est possible d’effectuer u

Página 78

E37Accès rapideSection RéférenceL’icône correspondant au réglage actuel autre que OFF s’affiche sur le moniteur (A12).Différents types de bracketing p

Página 79 - Déclenchement manuel

xvTable des matièresIntroductionIncrément de la sensibilité...

Página 80

E38Accès rapideSection Référencea Picture Control (Picture Control du COOLPIX) (Modification des réglages pour l’enregistrement des images)Changez les

Página 81

E39Accès rapideSection RéférencePersonnalisation des réglages existants de la fonction Picture Control du COOLPIX : réglage rapide et réglage manuelLa

Página 82 - Liste des réglages par défaut

E40Accès rapideSection RéférenceTypes de réglage rapide et réglage manuelOption DescriptionRéglage rapide 1Permet de régler automatiquement la netteté

Página 83

E41Accès rapideSection Référence1 Le réglage rapide n’est pas disponible dans les modes Neutre, Monochrome, Personnalisé 1 et Personnalisé 2. Les vale

Página 84 - 1/2501/250 F5.6F5.6

E42Section RéférenceMenu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Picture Control personnalisé (Fonction Picture Control personnalisé du COOLPIX)Il est possibl

Página 85

E43Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceMesureLe processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposit

Página 86

E44Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférencePrise de vue en continuModifiez les réglages pour la prise de vue en rafale et le sélecteur d

Página 87 - Qualité d'image

E45Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceBRemarques concernant la prise de vue en continu•La mise au point, l’exposition et la balance

Página 88

E46Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section Référence2Définissez l’intervalle entre chaque vue, puis appuyez sur k.•Le nombre maximal de vues pouv

Página 89

E47Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceMode de zones AFVous pouvez régler comment la zone de mise au point est déterminée pour l’aut

Página 90

xviTable des matièresIntroductionEntretien de l’appareil photo ...

Página 91

E48Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférencexManuelSélectionnez manuellement l’une des 99 zones de mise au point à l’écran. Cette option

Página 92

E49Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceBRemarques concernant le Mode de zones AF•Lorsque le zoom numérique est activé, l’appareil ph

Página 93 - Qualité d’image disponible

E50Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section Référence2Cadrez le sujet au centre de l’écran, puis appuyez sur k.•Le sujet est enregistré.•Si l’appa

Página 94 - Réglage Qualité d’image

E51Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceMode autofocusChoisissez le mode de mise au point de l’appareil photo.BRemarque concernant le

Página 95 - Taille d’image disponible

E52Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceFiltre antibruitPermet de définir l’ampleur de la fonction de réduction du bruit appliquée gé

Página 96 - Nombre de vues restantes

E53Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceContrôle distorsionPermet de corriger la distorsion périphérique qui se produit en raison des

Página 97

E54Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceSélection focales fixesLorsque la commande de zoom est actionnée tout en appuyant sur la comm

Página 98

E55Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceAperçu de l’exposition MLorsque vous modifiez la combinaison de la vitesse d’obturation et de

Página 99

E56Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceMode contrôleurPermet de définir comment le flash optionnel contrôlé sans fil se déclenche lo

Página 100

E57Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)Section RéférenceUtilisation du Mode contrôleurLorsque le mode de flash (A57) est défini sur z (mode contrôleu

Página 101 - Fonctions de prise de vue

1Descriptif de l’appareil photo et fonctions principalesDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesBoîtier de l’appareil photo4 5 6 7 8 9

Página 102 - Mise au point sur des sujets

E58Section RéférenceMenu spécial pour E, F ou N Pour régler le menu spécialisé pour E, F et N (onglets E, F et N), reportez-vous à «E, F et N (Modes r

Página 103 - 1/250 F5.6

E59Menus Vidéo et Régl. vidéo personnaliséSection RéférenceMode autofocusSélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’enregistr

Página 104 - Autofocus

E60Section RéférenceMenu VisualisationPour plus d’informations sur la fonction d’édition des images ou les fonctions ; (Retouche rapide, D-Lighting, M

Página 105 - Flashes externes

E61Menu VisualisationSection Référence3Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de vue et les informations de prise de vue.•Choisissez Date et ap

Página 106

E62Menu VisualisationSection RéférencebDiaporamaVisualisez des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire sous forme de diaporam

Página 107 - SU-800, SB-400 ou SB-R200

E63Menu VisualisationSection RéférencecEffacerEffacez une image. Vous pouvez effacer plusieurs images.Sélectionnez une image à supprimer dans l’écran

Página 108

E64Menu VisualisationSection RéférencedProtégerProtégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.Dans l’écran de sélection des i

Página 109 - Fonctions de visualisation

E65Menu VisualisationSection RéférenceE Annotation vocaleUtilisez le microphone de l’appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des

Página 110 - « 1er janvier 2012 »

E66Menu VisualisationSection RéférencehCopier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)Copiez des photos ou des vidéos depuis la mémoire in

Página 111

E67Menu VisualisationSection RéférenceCMessage : « La mémoire ne contient pas d’images. »Si aucune photo n’est stockée sur la carte mémoire lors de la

Página 112

Fonctions recommandées du COOLPIX P7700Mode A, B, C, D...

Página 113

2Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principales* Le « sélecteur rotatif » est également appelé « sélecteur multidi

Página 114

E68Section RéférenceMenu configurationÉcran d’accueilIndiquez si vous souhaitez afficher l’écran d’accueil sur le moniteur à la mise sous tension de l

Página 115 - Utilisation de ViewNX 2

E69Menu configurationSection RéférenceFuseau horaire et dateAppuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Fuseau horaire et dateOption DescriptionDate

Página 116

E70Menu configurationSection RéférenceRéglage du fuseau horaire de destination1Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Fuseau horaire et

Página 117 - Connexion du câble USB

E71Menu configurationSection RéférenceRéglages du moniteurBRemarques concernant la fonction Infos photos•L’histogramme ne s’affiche pas pendant l’enre

Página 118 - Affichage des images

E72Menu configurationSection RéférenceImprimer la date (Impression de la date et de l’heure sur les photos)La date et l’heure de la prise de vue peuve

Página 119 - Enregistrement de vidéos

E73Menu configurationSection RéférenceRetardateur : après déclen.Indiquez si vous souhaitez ou non annuler le mode retardateur (A59), ou le mode téléc

Página 120

E74Menu configurationSection RéférenceAssistance AFActivez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF qui aide l’autofocus à effectuer la mise au po

Página 121

E75Menu configurationSection RéférenceZoom numériqueActivez ou désactivez le zoom numérique.BRemarques concernant le Zoom numérique•Lorsque le zoom nu

Página 122 - Pour en savoir plus

E76Menu configurationSection RéférenceVitesse du zoomPermet de définir la vitesse de fonctionnement du zoom. Ralentissez la vitesse du zoom pour minim

Página 123

E77Menu configurationSection RéférenceRéglages du sonRéglez les paramètres de son ci-dessous.BRemarques concernant la fonction Réglages du son•En mode

Página 124 - Accès rapide disponible

3Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesFonctions principales des commandesPour la prise de vueCommande Fon

Página 125 - Mode autofocus

E78Menu configurationSection RéférenceRotation des imagesExtinction automatiqueSi aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée alors qu

Página 126 - Menus Vidéo disponibles

E79Menu configurationSection RéférenceFormater la mémoire/Formatage de la carteFormatez la mémoire interne ou la carte mémoire.Le formatage supprime d

Página 127 - Lecture de vidéos

E80Menu configurationSection RéférenceRéglages TVRéglez les paramètres de connexion avec un téléviseur.Sensibilité du micro externeRéglez la sensibili

Página 128 - Menu configuration

E81Menu configurationSection RéférencePerso. molettes commandePassez de la fonction de la molette de commande principale à celle de la molette de comm

Página 129

E82Menu configurationSection RéférenceOptions commande effacerBouton de mémorisation de l’exposition/AFPermet de choisir la fonction à activer lorsque

Página 130

E83Menu configurationSection RéférenceFn1 + déclencheurChoisissez la fonction à activer lorsque le déclencheur est enfoncé en même temps que la comman

Página 131

E84Menu configurationSection RéférenceFn1 + molette commande/Fn1 + molette sélectionChoisissez la fonction à activer lorsque vous tournez la molette d

Página 132

E85Menu configurationSection RéférenceAffichage du guide Fn1Commande Fn2Définissez la fonction à effectuer lorsque vous appuyez sur la commande w2 (A4

Página 133 - Section Référence

E86Menu configurationSection RéférenceCréer Menu perso.Permet d’enregistrer les options de menu fréquemment utilisées dans Menu personnalisé (5 maximu

Página 134 - (Mise au point manuelle)

E87Menu configurationSection RéférenceRéinitialiser n° fichierLorsque Oui est sélectionné, la numérotation séquentielle des fichiers est réinitialisée

Página 135

4Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesMolette d’accès rapide, Bouton d’accès rapidePermet d’afficher ou d

Página 136 - Panoramique simplifié

E88Menu configurationSection RéférenceEnregistrement de données GPS sur des photosLorsque le module GPS (disponible séparément) est connecté, des sign

Página 137

E89Menu configurationSection RéférenceBRemarque concernant les photos avec des informations sur la positionUne personne peut être identifiée sur des i

Página 138

E90Menu configurationSection RéférenceUnités indicat. distance MFChoisissez soit mètres (réglage par défaut) soit pieds comme unité de mesure affichée

Página 139 - Appuyez sur

E91Menu configurationSection RéférenceRéinitialisationLorsque l’option Oui est sélectionnée, les paramètres de l’appareil photo sont restaurés à leurs

Página 140 - Options affichage séquence

E92Menu configurationSection RéférenceAccès rapideMenu Prise de vueMenu configurationOption Valeur par défautQualité d’image (A75)NormalTaille d’image

Página 141

E93Menu configurationSection RéférenceInfos photos (E71)Masquer toutes les optionsAffichage horizon virtuel (E71)CercleImprimer la date (E72)Désactivé

Página 142 - Édition d’images fixes

E94Menu configurationSection RéférenceAutres•L’option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (E100) de la mémoire. Après une ré

Página 143

E95Section RéférenceInformations supplémentairesMessages d’erreurLe tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui p

Página 144

E96Messages d’erreurSection RéférenceCarte non formatée. Formater la carte ?OuiNonLa carte mémoire n’a pas été formatée pour être utilisée dans cet ap

Página 145

E97Messages d’erreurSection RéférenceImpossible de sauvegarder le fichier son.Impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier.•Vous ne pouvez

Página 146

5Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesPour la visualisationCommande s (affichage)Permet de changer les in

Página 147

E98Messages d’erreurSection RéférenceRelevez le flash.•Lorsque le mode Scène est Sélecteur automatique, vous pouvez prendre une photo même si le flash

Página 148

E99Messages d’erreurSection Référence* Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’imprimante.Erreur d’imprimante : vérifier l’état de l’imprim

Página 149

E100Section RéférenceNoms des fichiers et des dossiersLes photos, les vidéos et les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers compo

Página 150 - 91) activée

E101Noms des fichiers et des dossiersSection RéférenceBRemarques•Lorsque vous prenez des photos avec une Qualité d’image (A75) définie sur NRW (RAW) +

Página 151

E102Section RéférenceAccessoires optionnelsConsultez nos sites Web ou nos catalogues de produits pour obtenir les informations les plus récentes sur l

Página 152

E103Accessoires optionnelsSection RéférenceFixation de l’adaptateur secteur EH-5b et du connecteur d’alimentation EP-5ALorsque le connecteur d’aliment

Página 153 - Sélection impression

E104Section RéférencePrise de vue avec la télécommande ML-L3Vous pouvez utiliser la télécommande ML-L3 (disponible séparément) (E102) pour déclencher.

Página 154 - 21), imprimez vos

E105Prise de vue avec la télécommande ML-L3Section Référence4Visez le récepteur infrarouge à l’avant de l’appareil photo avec le transmetteur (A1), pu

Página 156 - L’impression démarre

F1Notes techniques et indexDépannage ...F2Entretien des produits ...

Página 157 - Impression de photos

6Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesMolette de commande principale•Permet de sélectionner des photos et

Página 158 - Édition de vidéos

F2Notes techniques et indexDépannageSi l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de

Página 159

F3DépannageNotes techniques et indexLa date et l’heure d’enregistrement sont incorrectes.•Si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée (l’indic

Página 160 - Accès rapide

F4DépannageNotes techniques et indexProblèmes de prise de vueProblème Cause/SolutionAImpossible de définir le mode de prise de vue.Déconnectez le câbl

Página 161

F5DépannageNotes techniques et indexLe flash ne se déclenche pas.•Le flash est défini sur W (désactivé).•Un mode de prise de vue ne permettant pas l’u

Página 162

F6DépannageNotes techniques et indexLes photos sont trop sombres (sous-exposées).•Le flash est défini sur W (désactivé).•La fenêtre du flash est bloqu

Página 163 - Sensibilité

F7DépannageNotes techniques et indexProblèmes de visualisationProblème Cause/SolutionAImpossible de lire le fichier.•Le fichier a été écrasé ou renomm

Página 164 - (Réglage vidéo

F8DépannageNotes techniques et indexImpossible de sélectionner un format de papier avec l’appareil photo.Le format du papier ne peut pas être sélectio

Página 165

F9Notes techniques et indexEntretien des produitsAppareil photoPour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les

Página 166 - Réinitialiser

F10Entretien des produitsNotes techniques et indexBRemarques concernant le moniteur•Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une

Página 167

F11Entretien des produitsNotes techniques et index•Si l’accumulateur n’est pas utilisé pendant longtemps, introduisez-le dans l’appareil photo et déch

Página 168

7Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesFixation de la courroie de l’appareil photoFixation et retrait du b

Página 169

F12Entretien des produitsNotes techniques et indexCartes mémoire•N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes

Página 170

F13Notes techniques et indexEntretien de l’appareil photoNettoyageN’utilisez pas de solvants organiques volatils (alcool ou diluant), de détergents ch

Página 171

F14Notes techniques et indexFiche techniqueAppareil photo numérique COOLPIX P7700 de NikonTypeAppareil photo numérique compactNombre de pixels effecti

Página 172

F15Fiche techniqueNotes techniques et indexSensibilité (sensibilité standard)•ISO 80 - 1600•ISO 3200, Hi 1 (équivalent de 6400) (disponible en mode A,

Página 173

F16Fiche techniqueNotes techniques et index•Sauf indication contraire, tous les chiffres s’appliquent à un appareil photo entièrement chargé utilisé à

Página 174 - Supprimer

F17Fiche techniqueNotes techniques et indexAccumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14Chargeur d’accumulateur MH-24BFiche technique•Nikon ne peut être te

Página 175

F18Fiche techniqueNotes techniques et indexAVC Patent Portfolio LicenseCe produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio Licen

Página 176 - Prise de vue en continu

F19Notes techniques et indexIndexSymbolesR 43, E7c Balance des blancs 67, 68, 105, 106, E33d Bracketing auto 67, 68, E36g Commande AE-L/AF-L 4s Comman

Página 177 - Rafale H : 60 vps

F20IndexNotes techniques et indexCCâble audio/vidéo 96, E19Câble AV 96, E19Câble USB 96, E21Capacité de mémoire 22Carte mémoire 20, 21Chargeur 16Charg

Página 178

IndexF21Notes techniques et indexFSCN E100Fuseau horaire 24, E70Fuseau horaire et date 24, 110, E69GGrand-angle 29Griffe flash 1, 87Gros plan k 38HHDM

Página 179 - Mode de zones AF

8Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesOuverture et réglage de l’inclinaison du moniteurVous pouvez modifi

Página 180

F22IndexNotes techniques et indexNNavigation entre les onglets 11Neige z 37Netteté E40Nom de dossier E100Nom de fichier E100Nombre de vues restantes 2

Página 181

IndexF23Notes techniques et indexSon des commandes 111, E77Son du déclencheur 111, E77Sortie 3D HDMI E80Sortie vidéo 112, E80Sport d 37SSCN E100Suivi

Página 184 - Filtre ND intégré

FX3B02(13)6MNA6813-02© 2012 Nikon CorporationIl est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à

Página 185 - D-Lighting actif

9Boîtier de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesNavigation entre les affichages de l’écran du moniteur (commandes)P

Página 186 - Position de zoom initiale

10Descriptif de l’appareil photo et fonctions principalesFonctions du menu de baseUne fois que le menu s’affiche, vous pouvez modifier différents régl

Página 187 - Mesure avec mise au point

11Fonctions du menu de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesNavigation entre les onglets du menuPour afficher un autre menu, tel

Página 188 - Mode contrôleur

iIntroductionDescriptif de l’appareil photoet fonctions principalesNotions fondamentales de prise de vueet de visualisationFonctions de prise de vueFo

Página 189

12Descriptif de l’appareil photo et fonctions principalesÉcran du moniteurLes informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la

Página 190 - 79) pour plus d’informations

13Écran du moniteurDescriptif de l’appareil photo et fonctions principales1Mode de prise de vue...26, 272Mode de mise a

Página 191

14Écran du moniteurDescriptif de l’appareil photo et fonctions principalesPour la visualisation999/ 999999/ 9999999.JP9999.JPG242315/11/201215/11/20

Página 192 - Menu Visualisation

15Écran du moniteurDescriptif de l’appareil photo et fonctions principales1Vous pouvez rechercher toute perte de détails (contraste) dans les hautes l

Página 193 - Commande d'impression

16Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 1 Charge de l’a

Página 194 - Diaporama

17Étape préliminaire 1 Charge de l’accumulateurNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationDescription du témoin CHARGEBRemarques concern

Página 195 - 95) pour plus d’informations

18Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 2 Insertion de l’accumulateur1Ouvrez le volet du logement pour accumulat

Página 196 - Rotation image

19Étape préliminaire 2 Insertion de l’accumulateurNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait de l’accumulateurAvant d’ouvrir le

Página 197 - Annotation vocale

20Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire1Assurez-vous que le témoin de mise sous

Página 198

21Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoireNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait des cartes mémoireAvant d’ouvrir

Página 199 - Choix image représentative

iiIntroductionIntroductionÀ lire impérativementNous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P7700.Avant d’utiliser l’a

Página 200

22Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 1 Mise sous tension de l’appareil photo1Ouvrez le moniteur et retirez le bouchon d’ob

Página 201 - Fuseau horaire et date

23Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationMise sous tension et hors tension de l’apparei

Página 202 - Fuseau horaire dom

24Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRéglage de la langue, de la date et de l’heure

Página 203 - Réglages du moniteur

25Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisation5Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour rég

Página 204

26Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 2 Sélection d’un mode de prise de vuePositionnez le sélecteur de mode sur le mode de

Página 205 - Réduction vibration

27Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vueNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationModes de prise de vue disponiblesCModification d

Página 206 - Incrément de la sensibilité

28Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 3 Cadrage d’une photo1Préparez l’appareil photo.•Veillez à ne pas mettre les doigts,

Página 207 - Zoom numérique

29Étape 3 Cadrage d’une photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationUtilisation du zoomTournez la commande de zoom pour activer le z

Página 208 - Diaph. constant

30Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 4 Mise au point et prise de vue1Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la

Página 209 - Réglages du son

31Étape 4 Mise au point et prise de vueNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationMise au point et expositionLorsque vous appuyez sur le

Página 210 - Extinction automatique

iiiÀ lire impérativementIntroductionÀ propos de ce manuelSi vous souhaitez utiliser l’appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notio

Página 211 - Langue/Language

32Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 5 Visualisation des photos1Appuyez sur la commande c (visualisation).•Lorsque vous pa

Página 212 - Sensibilité du micro externe

33Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 6 Suppression des photos inutiles1Appuyez sur l pour effacer la photo actuellement af

Página 213 - Rotation de la molette

34Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vueMode A (auto)Permet de prendre des photos facilement en utilisant les fonctions de base de l’appar

Página 214 - Options commande effacer

35Fonctions de prise de vueMode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Scène et sélectionner l’une des

Página 215 - Fn1 + déclencheur

36Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueCaractéristiques de chaque scène•L’utilisation d’un trépied est recommandée dan

Página 216

37Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuec Paysage•Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’appareil photo

Página 217 - Commande Fn2

38Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuei Aurore/crépuscule•Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’appa

Página 218 - Créer Menu perso

39Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueu Aliments•Le réglage du mode de mise au point (A62) passe à p (macro) et le zo

Página 219 - Options GPS

40Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarques concernant l’option HDR•L’utilisation d’un trépied est recommandée.

Página 220 - Indicateur de réception GPS

41Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarque concernant l’impression de photos panoramiquesLorsque vous imprimez d

Página 221 - Transfert Eye-Fi

ivÀ lire impérativementIntroductionInformations et recommandationsFormation permanenteDans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation perma

Página 222 - Commande du flash

42Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBDéclenchement automatique•Pour modifier les réglages de l’option Déclenchement

Página 223 - Réinitialisation

43Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarque concernant la fonction Photo 3D•Les sujets en mouvement ne sont pas a

Página 224 - Menu Prise de vue

44Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueCAffichage des photos 3D•Les photos 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D su

Página 225

45Fonctions de prise de vueMode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)Les effets peuvent être appliqués aux photos lors de la

Página 226 - COOLPIX P7700 Ver.X.X

46Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)Fonctions de prise de vueOption DescriptionMonochrome créatif (réglage par défaut

Página 227 - Messages d’erreur

47Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)Fonctions de prise de vue* L’utilisation d’un trépied est recommandée avec les op

Página 228

48Fonctions de prise de vueModes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Les photos peuvent être prises avec davantage de précision e

Página 229

49Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueRéglage de la vitesse d’obturationEn mode B, la plage est co

Página 230

50Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueA (Auto programmé)Utilisez ce mode pour la commande automati

Página 231

51Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueBRemarques concernant la prise de vue•Lorsque vous effectuez

Página 232 - Nom de fichier : DSCN0001.JPG

vÀ lire impérativementIntroductionAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionIl est à noter que le simple fait d’être en posse

Página 233 - Nom de dossier : 100NIKON

52Fonctions de prise de vueE, F et N (Modes réglages utilisateur)Jusqu’à trois combinaisons de réglages (Réglages utilisateur) qui sont utilisées fréq

Página 234 - Accessoires optionnels

53E, F et N (Modes réglages utilisateur)Fonctions de prise de vue4Choisissez Oui, puis appuyez sur k.•Les réglages actuels sont enregistrés.•Positionn

Página 235 - Parasoleil

54E, F et N (Modes réglages utilisateur)Fonctions de prise de vueChangement des réglages du mode E, F ou N •Fonctions pouvant être réglées à l’aide du

Página 236

55Fonctions de prise de vueFonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelAppuyez sur la commande H (m), J (n), I (D), ou K (G)

Página 237

56Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du flash (Modes de flash)Vous pouvez pren

Página 238

57Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueModes de flash disponiblesUAutomatiqueLe flash se déc

Página 239 - Notes techniques et index

58Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueBAttention à la température élevéeSi vous prenez des

Página 240 - Dépannage

59Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du retardateurLe retardateur s’avère prat

Página 241

60Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vuePrise de vue automatique de visages souriants (détect

Página 242 - Problèmes de prise de vue

61Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueBRemarques concernant l’option Détecteur de sourire•L

Página 243

viIntroductionPour votre sécuritéPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de

Página 244

62Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du mode de mise au pointSélectionnez le m

Página 245 - Problèmes de visualisation

63Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueModes de mise au point disponiblesBRemarque concernan

Página 246

64Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueListe des réglages par défautLes réglages par défaut

Página 247 - Entretien des produits

65Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueLes réglages par défaut en mode Scène sont décrits ci

Página 248 - Accumulateur

66Fonctions de prise de vueFonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette de correction de l’expositionRéglage de la luminosité (Correction de

Página 249 - Chargeur d’accumulateur

67Fonctions de prise de vueFonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette d’accès rapide (mode de prise de vue)Lorsque vous tournez la molette

Página 250 - Cartes mémoire

68Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette d’accès rapide (mode de prise de vue)Fonctions de prise de vueAccès rapide disponibleOption De

Página 251 - Entretien de l’appareil photo

69Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette d’accès rapide (mode de prise de vue)Fonctions de prise de vueUtilisation de l’accès rapide1To

Página 252 - Fiche technique

70Fonctions de prise de vueFonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue)Vous pouvez sélectionner le menu Pris

Página 253

71Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue)Fonctions de prise de vueOptions disponibles dans le menu Pris

Página 254

viiIntroductionPour votre sécuritéManipulez l’accumulateur avec précautionL’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé co

Página 255 - Normes prises en charge

72Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue)Fonctions de prise de vueFiltre ND intégréSélectionnez Activé

Página 256 - Licence MIT (Harfbuzz)

73Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue)Fonctions de prise de vueMenu spécial disponible pour E, F ou

Página 257 - Symboles

74Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue)Fonctions de prise de vueRetardateurPermet de définir le retar

Página 258

75Fonctions de prise de vueModification de la Qualité d’image et de la Taille d’imageVous pouvez sélectionner la qualité d’image (taux de compression)

Página 259

76Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’imageFonctions de prise de vueCCOOLPIX P7700 Images NRW (RAW)•L’extension de la photo prise est

Página 260

77Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’imageFonctions de prise de vueTaille d’image disponibleVous pouvez définir la taille de l’image

Página 261

78Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’imageFonctions de prise de vueNombre de vues restantesLe tableau suivant indique le nombre appr

Página 262

79Fonctions de prise de vueFonctions non disponibles conjointementCertaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages du menu.Fon

Página 263

80Fonctions non disponibles conjointementFonctions de prise de vueBalance des blancsPicture Control (A68)Lorsque Monochrome est sélectionné pour la pr

Página 264 - 6MNA6813-02

81Fonctions non disponibles conjointementFonctions de prise de vueMode autofocusDétecteur de sourire (A60)L’option du mode autofocus ne peut pas être

Comentários a estes Manuais

Sem comentários